Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
S' il faut changer le cordon d' alimentation secteur , ne confiez cette opération qu' à un spécialiste .
Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd .
Important : pour que la mesure se déroule correctement , il ne faut pas que la peau des pieds , des mollets et des cuisses se touchent car cela fausserait la mesure .
Belangrijk : Voor een correcte meting mogen voeten , kuiten en bovenbenen elkaar niet raken .
S' il faut changer le cordon d' alimentation secteur , ne confiez cette opération qu' à un spécialiste .
Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd .
S' il faut changer le cordon d' alimentation secteur , ne confiez cette opération qu' à un spécialiste .
Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd .
S' il faut changer un composant , veillez à ce que seules des pièces de rechange d' origine soient utilisées .
Mocht het uitwisselen van een onderdeel noodzakelijk zijn , let er dan op dat alleen originele onderdelen gebruikt worden .
Pendant le montage et tous travaux effectués sur l' appareil électroportatif , il faut toujours retirer la fiche du cordon hors de la prise de raccordement électrique .
Tijdens de montage en bij alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap mag de stekker niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening .
Le développement durable est né de cette idée qu' il faut permettre le développement des générations présentes sans compromettre l' avenir des générations futures .
Duurzame ontwikkeling is gegroeid uit het besef dat de ontwikkeling van de huidige generaties de toekomst van de volgende generaties niet in gevaar mag brengen .
Le Président dit qu' il faudrait relire la loi , mais que d'après lui , il était prévu qu' il ne soit utilisé que pour les pensions .
De voorzitter antwoordt dat de wet nagelezen dient te worden , maar dat daarin volgens hem voorzien was dat het enkel voor de pensioenen aangewend mocht worden .
Le Président pense qu' il faut s' attendre à une réaction de la part de ces associations .
De voorzitter denkt dat we een reactie van deze verenigingen mogen verwachten .
Il importe de se rappeler qu' il ne faut absolument pas stigmatiser les personnes handicapées qui ne travaillent pas
men moet voor ogen houden dat personen met een handicap die niet werken absoluut niet mogen gestigmatiseerd worden ;

87 sentence pairs total
87 in (DEFAULT)
.