Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
REMARQUE : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
OPMERKING : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollici sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l' appareil électroportatif est régulièrement utilisé d' une telle manière .
Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
Moi , par exemple , j' ai une très belle bouche , bien dessinée , charnue , sensuelle , vraiment une belle bouche .
Zo heb ik bijvoorbeeld een heel fraaie mond , welgevormd , vlezig , sensueel , werkelijk een mooie mond .
Quand on veut vraiment se marier , on y arrive .
Als je werkelijk wilt trouwen , dan lukt dat altijd .
Willy De Clercq semble avoir un flair extraordinaire pour saisir tout de suite ce qui est important , ce qui concerne vraiment les gens , ce qui les touche , ce à quoi ils sont sensibles .
De Clercq heeft politiek instinct , de flair om meteen te vatten wat belangrijk is , wat de mensen werkelijk bezighoudt of waar ze gevoelig voor zijn .

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.