Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les familles monoparentales qui bénéficient déjà d' allocations familiales majorées de suppléments sociaux ou qui bénéficient de prestations familiales garanties ( dont le taux équivaut aux allocations familiales ordinaires majorées du supplément pour chômeur de longue durée ) , ont également droit à une augmentation de ces suppléments à partir du troisième enfant , portant ceux-ci à 20 euros .
Eenoudergezinnen die reeds genieten van kinderbijslag verhoogd met sociale toeslagen of die genieten van gewaarborgde gezinsbijslag ( waarvan het bedrag overeenstemt met gewone kinderbijslag verhoogd met de toeslag voor langdurig werkloze ) hebben ook recht op een verhoging van deze toeslagen vanaf het derde kind , waarbij deze toeslagen 20 euro bedragen .
Pour les premiers et deuxièmes enfants , les suppléments sociaux sont supérieurs à 20 euros de sorte que la nouvelle mesure ne leur est pas applicable ; il en va de même pour les orphelins bénéficiant d' un taux majoré largement supérieur à 20 euros .
Voor de eerste en tweede kinderen liggen de sociale toeslagen hoger dan 20 euro , zodat de nieuwe maatregel niet op hen van toepassing is ; hetzelfde geldt voor de wezen die genieten van een hoger bedrag ver boven 20 euro .
Cette particularité implique qu' un droit aux allocations familiales d' orphelins au taux ordinaire peut être établi dans le régime des travailleurs salariés suite à la perte du droit aux allocations familiales d' orphelins dans le régime des indépendants ( perte du droit résultant de la mise en ménage du parent survivant ) .
Deze bijzonderheid houdt in dat een recht op wezenbijslag tegen het gewoon bedrag kan worden vastgesteld in de werknemersregeling ingevolge het verlies van het recht op wezenbijslag in de regeling voor zelfstandigen ( verlies van het recht omdat de langstlevende ouder een huishouden vormt ) .
Un droit aux allocations familiales d' orphelins au taux ordinaire pourra être établi dans le régime des salariés étant donné qu' au moment du décès du père de l' enfant , le grand-père et la grand-mère répondaient à la condition de carrière .
Een recht op wezenbijslag tegen het gewoon bedrag kan worden vastgesteld in de werknemersregeling aangezien de grootvader en de grootmoeder de loopbaanvoorwaarde vervulden bij het overlijden van de vader van het kind .
Les droits dérivés dans la branche des pensions concernent le supplément accordé aux pensions de retraite au taux ménage ( soit 25% de plus que la pension d' isolé ) , les pensions de retraite au taux isolé lorsqu' il s' agit d' une pension attribuée au conjoint séparé ou divorcé , les pensions de survie ( soit 100% de la pension d' isolé du conjoint décédé ) .
Afgeleide rechten in de pensioensector betreffen de bijslag toegekend voor rustpensioenen met gezinsbedrag ( namelijk 25 % meer dan het pensioen voor alleenstaanden ) , rustpensioenen met bedrag voor alleenstaande wanneer het gaat om een pensioen toegekend aan de gescheiden echtgenoot / echtgenote , overlevingspensioenen ( namelijk 100 % van het pensioen voor alleenstaande van de overleden echtgenoot / echtgenote ) .
Pour mémoire : la pension moyenne au taux isolé d' une femme mariée représentait au même moment 492,8 €/mois et la pension moyenne au taux isolé d' un homme marié représentait 713 , 8 €/mois .
Ter herinnering : het gemiddeld pensioen met het bedrag voor alleenstaande van een gehuwde vrouw bedroeg op hetzelfde moment 492,8 € /maand en het gemiddeld pensioen met het bedrag voor alleenstaande van een gehuwde man bedroeg 713,8 € /maand .

101 sentence pairs total
101 in (DEFAULT)
.