Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Lorsqu' un employeur conclut un nouveau contrat de travail avec un employé occupé chez lui , qui a pour conséquence que le nombre moyen d' heures hebdomadaires prestées diminue , cet employeur procède , avec le paiement de la rémunération afférente au mois de décembre de l' année au cours de laquelle a eu lieu cette diminution , à la liquidation du pécule de vacances comme indiqué au § 1er .
Wanneer een werkgever met een bij hem tewerkgestelde bediende een nieuwe arbeidsovereenkomst sluit die als gevolg heeft dat het gemiddeld aantal te presteren uren per week verlaagt , behandelt deze werkgever , met de uitbetaling van de maand december van het jaar waarin deze vermindering plaatsgevonden heeft , de betaling van het vakantiegeld zoals vermeld in § 1 .
Lorsqu' un employeur conclut un nouveau contrat de travail avec un employé occupé chez lui , qui a pour conséquence que le nombre moyen d' heures hebdomadaires prestées diminue , cet employeur procède , avec le paiement de la rémunération afférente au mois de décembre de l' année au cours de laquelle a eu lieu cette diminution , à la liquidation du pécule de vacances comme indiqué au § 1er .
Wanneer een werkgever met een bij hem tewerkgestelde bediende een nieuwe arbeidsovereenkomst sluit die als gevolg heeft dat het gemiddeld aantal te presteren uren per week verlaagt , behandelt deze werkgever , met de uitbetaling van de maand december van het jaar waarin deze vermindering plaatsgevonden heeft , de betaling van het vakantiegeld zoals vermeld in § 1 .
Si la personne le souhaite , une première rencontre pourrait avoir lieu dans le mois qui suit l' annonce du diagnostic par une visite à domicile d' un membre du Centre Démence régional .
Wanneer de persoon dat wenst , kan een eerste ontmoeting plaatsvinden in de loop van de maand die volgt op de mededeling van de diagnose , via een thuisbezoek van een lid van een regionaal dementiecentrum .
Mr Naets souhaiterait également que ces prestations destinées aux personnes âgées vivant à domicile puissent avoir lieu dans les bâtiments de la maison de repos .
De heer Naets zou eveneens wensen dat deze zorgverlening , bestemd voor thuiswonende ouderen , in de gebouwen van de rustoorden kan plaatsvinden .
En effet , si -comme demandé- les priorités et critères complémentaires propres à chaque entité fédérée sont parfaitement clairs et transparents , la sélection concernant les critères de fond peut également avoir lieu au niveau des Communautés et Régions .
Indien - zoals gevraagd - de bijkomende prioriteiten en criteria eigen aan elk deelgebied inderdaad perfect duidelijk en transparant zijn , kan de selectie betreffende de basiscriteria ook plaatsvinden op het niveau van de Gemeenschappen en de Gewesten .
Madame la Ministre lui explique que le gouvernement actuel ne peut pas reporter la charge d' une liaison automatique ou négociée sur les gouvernements futurs car on sait qu' à système constant , une rupture aura lieu en 2012 .
Mevrouw de Minister legt hem uit dat de huidige regering de last van een automatische of overlegde koppeling niet naar de toekomstige regeringen kan verschuiven , aangezien men weet dat indien het stelsel ongewijzigd blijft een breuk in 2012 zal plaatsvinden .
Madame la Ministre reconnaît qu' il est difficile de trouver des analystes indépendants , mais que le débat doit avoir lieu de toute façon .
Mevrouw de Minister erkent dat het moeilijk is onafhankelijke analisten te vinden , maar dat het debat alleszins moet plaatsvinden .

66 sentence pairs total
66 in (DEFAULT)
.