Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ce nouveau mécanisme ne peut engendrer , par lui-même , une marge supplémentaire dans les autres secteurs de la sécurité sociale dûe à une augmentation des financements alternatifs .
Dit nieuwe mechanisme mag uit zichzelf niet leiden tot een bijkomende marge in de andere sectoren van de sociale zekerheid te wijten aan een toename van de alternatieve financiering .
L' élargissement de l' offre de main d'oeuvre , entre autres pour les personnes âgées , se traduit de lui-même par davantage d' emplois .
Een groter aanbod van arbeidskrachten , onder meer van ouderen , leidt op zichzelf al tot meer werkgelegenheid .
1 . Pour bénéficier des prestations en nature en vertu de l' article 14 et du paragraphe 2 de l' article 16 de la Convention , l' intéressé est tenu de se faire inscrire , ainsi que les membres de sa famille , auprès de l' organisme du lieu de résidence , en présentant un certificat attestant qu' il a droit à ces prestations pour lui-même et les membres de sa famille .
1. Om te kunnen genieten van de verstrekkingen krachtens artikel 14 en paragraaf 2 van artikel 16 van de Overeenkomst , is de belanghebbende verplicht zichzelf en zijn gezinsleden te laten inschrijven bij het orgaan van de woonplaats , met overlegging van een getuigschrift waarin wordt bevestigd dat hij voor zichzelf en zijn gezinsleden recht heeft op deze verstrekkingen .

4 sentence pairs total
4 in (DEFAULT)
.