Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il est donc évident que l' effort général , encouragé par les accords internationaux , porte ses fruits .
De algemene inspanning , die wordt ondersteund door internationale verdragen , werpt dus duidelijk vruchten af .
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de bonne qualité .
Gebruik alleen gave vruchten en groenten .
Le presse-agrumes démarre lorsque vous appuyez ce fruit sur le cône ( fig . 2 ) .
De citruspers gaat lopen wanneer er een vrucht op de perskegel wordt gedrukt ( afb. 2 ) .
L' insistance formulée par les inspecteurs en la matière depuis plusieurs années semble porter ses fruits .
De inspecteurs hameren daar al verschillende jaren op en dat blijkt zijn vruchten af te werpen .
Je plaçai le fruit de mon héritage sur un compte approprié , qui pourvoirait , selon mes calculs , au financement de ma retraite anticipée pendant une bonne cinquantaine d' années .
Ik zette de vrucht van mijn erfenis op een speciale rekening die , naar mijn schattingen , ruim vijftig jaar zou kunnen voorzien in de financiering van mijn voortijdige pensionering .
Je note dans le guide de Madagascar des recommandations toujours utiles : se munir d' un couteau , éplucher les fruits .
In de gids van Madagascar vind ik altijd nuttige tips : een mes meenemen , vruchten schillen .
C' est pour éplucher un fruit , si l' occasion se présente , couper ma viande ou un morceau de ficelle .
Het is om een vrucht te schillen , bij gelegenheid , om vlees te snijden of een stuk touw . '
La réforme ne peut porter tous ses fruits que si elle est connue par tous les intervenants .
De hervorming kan evenwel pas vruchten afleveren als zij doorgrond wordt door alle actoren .
Le processus a commencé à porter ses fruits en 2005 avec les premiers jalons de la construction d' un système de datawarehouse permettant la production routinière de statistiques .
In 2005 begon het proces vruchten af te werpen via de eerste fase van de invoering van een datawarehouse-stelsel dat de mogelijkheid biedt statistieken op routinematige wijze op te maken .
Sa milice avait fourni l' essentiel des forces de combat .
Elle en avait payé la solde en grande partie .
Elle avait dirigé la poursuite des Leliaerts et pouvait s' attendre à profiter du fruit de ses efforts .
Au lieu de quoi , elle eut à régler la facture .
Brugge had met zijn stedelijke krijgsmacht de meeste strijders geleverd , het had het grootste deel van de soldij betaald en het had de vervolging van de Leliaerts geleid .
Misschien had het verwacht te kunnen genieten van de vruchten van zijn inspanningen , maar in de plaats daarvan werd het nu verplicht de rekening te betalen .

71 sentence pairs total
71 in (DEFAULT)
.