|  | fr | nl | 
|---|
|  | Il est donc évident que l' effort général , encouragé par les accords internationaux , porte ses fruits . 
 | De algemene inspanning , die wordt ondersteund door internationale verdragen , werpt dus duidelijk vruchten af . 
 | 
|  | Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de bonne qualité . 
 | Gebruik alleen gave vruchten en groenten . 
 | 
|  | Le presse-agrumes démarre lorsque vous appuyez ce fruit sur le cône ( fig . 2 ) . 
 | De citruspers gaat lopen wanneer er een vrucht op de perskegel wordt gedrukt ( afb. 2 ) . 
 | 
|  | L' insistance formulée par les inspecteurs en la matière depuis plusieurs années semble porter ses fruits . 
 | De inspecteurs hameren daar al verschillende jaren op en dat blijkt zijn vruchten af te werpen . 
 | 
|  | Je plaçai le fruit de mon héritage sur un compte approprié , qui pourvoirait , selon mes calculs , au financement de ma retraite anticipée pendant une bonne cinquantaine d' années . 
 | Ik zette de vrucht van mijn erfenis op een speciale rekening die , naar mijn schattingen , ruim vijftig jaar zou kunnen voorzien in de financiering van mijn voortijdige pensionering . 
 | 
|  | Je note dans le guide de Madagascar des recommandations toujours utiles : se munir d' un couteau , éplucher les fruits . 
 | In de gids van Madagascar vind ik altijd nuttige tips : een mes meenemen , vruchten schillen . 
 | 
|  | C' est pour éplucher un fruit , si l' occasion se présente , couper ma viande ou un morceau de ficelle . 
 | Het is om een vrucht te schillen , bij gelegenheid , om vlees te snijden of een stuk touw . ' 
 | 
|  | La réforme ne peut porter tous ses fruits que si elle est connue par tous les intervenants . 
 | De hervorming kan evenwel pas vruchten afleveren als zij doorgrond wordt door alle actoren . 
 | 
|  | Le processus a commencé à porter ses fruits en 2005 avec les premiers jalons de la construction d' un système de datawarehouse permettant la production routinière de statistiques . 
 | In 2005 begon het proces vruchten af te werpen via de eerste fase van de invoering van een datawarehouse-stelsel dat de mogelijkheid biedt statistieken op routinematige wijze op te maken . 
 | 
|  | Sa milice avait fourni l' essentiel des forces de combat . Elle en avait payé la solde en grande partie .
 Elle avait dirigé la poursuite des Leliaerts et pouvait s' attendre à profiter du fruit de ses efforts .
 Au lieu de quoi , elle eut à régler la facture .
 
 | Brugge had met zijn stedelijke krijgsmacht de meeste strijders geleverd , het had het grootste deel van de soldij betaald en het had de vervolging van de Leliaerts geleid . Misschien had het verwacht te kunnen genieten van de vruchten van zijn inspanningen , maar in de plaats daarvan werd het nu verplicht de rekening te betalen .
 
 |