| fr | nl |
---|
| En mer du Nord et en mer Baltique l' ensemble des avions de surveillance européens enregistraient , en 2000 , 1.223 rejets et , en 2004 , 771 seulement ; ce qui correspond à une réduction de 37 % en 4 ans .
| Alle Europese toezichtvliegtuigen die opereren boven de Noordzee en de Baltische Zee registreerden samen in 2000 , 1.233 lozingen en in 2004 , slechts 771 , een daling van 37 procent op vier jaar tijd .
|
| Toutes ces études ont évalué la réduction de la mortalité à 28 jours .
| Alle studies onderzochten de daling van het aantal sterfgevallen na 28 dagen .
|
| Par exemple pour une tâche d' une durée de 6 jours , une réduction de l' estimation du travail de 3 jours entraînera une réduction de 50% des unités .
| Vb voor een taak met doorlooptijd 6 dagen zal een daling in de werkestimatie van 3 dagen resulteren in een verandering van de units van 50 % .
|
| Après 5 semaines , les patients qui ne recevaient que de l' aspirine présentaient une réduction significative de 23% de la mortalité vasculaire alors que le risque de réinfarction non fatale et d' AVC non fatal avait diminué de près de 50% .
| Na 5 weken vertoonden de patiënten die alleen aspirine kregen , een significante daling van de vasculaire mortaliteit met 23 % , terwijl het risico op niet-fataal re-infarct en niet-fatale stroke met bijna 50 % afnam .
|
| Les diverses études randomisées réalisées sur ce plan ont globalement révélé une diminution du nombre d' événements cardiovasculaires , surtout à la suite d' une réduction des infarctus du myocarde .
| De verschillende gerandomiseerde studies op dit vlak toonden globaal een daling van het aantal cardiovasculaire voorvallen , voornamelijk als gevolg van een vermindering van myocardinfarct .
|
| Le grand nombre de patients inclus dans l' étude TNT ( 10.000 ) et son long suivi de 5 ans devraient avoir une puissance statistique suffisante pour démontrer si une réduction intensive du LDL-cholestérol à environ 75 mg/dl procure un bénéfice clinique supplémentaire par rapport à une réduction moins énergique .
| Het grote aantal patiënten in de TNT studie ( 10.000 ) en de lange follow-up van 5 jaar zouden voldoende statistische kracht moeten leveren om aan te tonen of een intense daling van de LDL-C tot ongeveer 75 mg / dl een bijkomend klinisch voordeel biedt ten opzichte van een minder intense LDL-daling .
|
| Plusieurs études cliniques réalisées ces dernières années avec des ARB ont déjà établi leurs effets métaboliques favorables en plus de leur effet antihypertenseur , plus particulièrement un effet antidiabétique avec réduction de l' incidence des nouveaux cas de diabète .
| Verschillende klinische studies met ARBs van de laatste jaren toonden reeds gunstige metabole effecten naast hun antihypertensief effect , meer specifiek een antidiabetisch effect met een daling van de incidentie van nieuwe gevallen van diabetes .
|
| Dans l' étude CHARM , réalisée avec le candésartan , on a observé une réduction significative de 22% du nombre de cas de diabète par rapport au placebo ( p= 0,020 ) ( Pfeffer MA et al . Lancet 2003.-Sept 6 ; 362 :759-66 ) .
| Ook in CHARM met candesartan werd een significante daling van het aantal diabetesgevallen versus placebo waargenomen met 22 % ( p=0,020 ) ( Pfeffer MA et al. Lancet 2003.Sept 6 ; 362:759-66 ) .
|