|  | fr | nl | 
|---|
|  | Posez la balance sur une surface plane , dure et sèche . 
 | Weegschaal op een vlakke , harde en droge ondergrond plaatsen . 
 | 
|  | Pour programmer , amenez la balance sur une surface plane . 
 | Voor het programmeren de weegschaal op een vlakke ondergrond zetten . 
 | 
|  | * Toujours poser le corps de l' appareil sur un sol plan et stable . 
 | * Machine veilig en stabiel op een vlakke vloer opstellen . 
 | 
|  | Sur le plan technologique , l' entreprise suit diverses pistes dans les années cinquante . 
 | Op technologisch vlak sloeg het bedrijf in de jaren vijftig een aantal nieuwe paden in . 
 | 
|  | Au 85e salon de l' automobile à Bruxelles en début 2007 - consacré cette fois aux véhicules utilitaires légers - Bosch a ostensiblement donné le ton au moyen d' une série de nouveautés sur le plan de la sécurité , de l' écologie et de l' économie . 
 | Op het 85ste Brusselse autosalon begin 2007 - dit keer voor lichte bedrijfsvoertuigen - gaf Bosch met een reeks nieuwigheden op het vlak van veiligheid , milieuvriendelijkheid en zuinigheid opvallend de toon aan . 
 | 
|  | - Sur le plan politique , dans la foulée du dépôt du rapport final du CEGES La Belgique docile sur les responsabilités de l' Etat belge dans la persécution des Juifs de Belgique , il est important que ces archives , les images et les informations , soient disponibles facilement . 
 | - Op politiek vlak , in het verlengde van het eindverslag van het SOMA Volgzaam België over de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat wat betreft de vervolging van de Belgische joden , is het belangrijk dat deze archieven , de beelden en de informatie vlot toegankelijk zouden zijn . 
 | 
|  | - Sur le plan historique , il est évident que la mise en base de données de ces informations permettra de nouvelles avancées en terme de recherches historiques . 
 | - Op historisch vlak zal het opnemen van deze informatie in een database vanzelfsprekend nieuwe mogelijkheden bieden voor historische opzoekingen . 
 | 
|  | Madame la Ministre dit que la péréquation est souvent justifiée par le fait qu' il n' y a pas de pension dans le secteur public , mais bien un salaire différé et que le salaire progresse peu dans une carrière du secteur public ( carrière relativement plane ) contrairement au carrière dans le secteur privé . 
 | Mevrouw de Minister verklaart dat de perequatie vaak gerechtvaardigd is door het feit dat er geen pensioen in de overheidssector is , maar wel een uitgesteld loon en dat het loon weinig stijgt in een loopbaan bij de overheidssector ( relatief vlakke loopbaan ) in tegenstelling tot de loopbaan in de privésector . 
 | 
|  | de 2 cm ou = 18 cm : toujours un plan incliné . 
 | ° bij 2 cm of = 18 cm : steeds een hellend vlak . 
 |