Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Des alternatives existent pourtant et ne nécessitent pas d' effort particulier .
Er bestaan nochtans alternatieven waarvoor u geen bijzondere inspanning moet doen .
En règle générale , une grande frustration des travailleurs de Domino émane du fait qu' ils ont l' impression que cette expérience , initialement appelée pilote , ne sert pas à tirer les enseignements qui pourraient pourtant se révéler être extrêmement utiles à l' implémentation de NoVo .
De Domino-werknemers zijn over het algemeen heel gefrustreerd over het feit dat ze de indruk hebben dat deze ervaring - aanvankelijk als proefproject - niet dient om daaruit lessen te trekken , die nochtans uiterst nuttig zouden kunnen blijken voor de NoVo-invoering .
Il est pourtant encore très important de savoir si un bail écrit qui a été conclu avant le 28 février 1991 a une durée déterminée ou une durée indéterminée , pour décider si la loi sur les loyers s' y appliquait immédiatement .
Het is nochtans zeer belangrijk te weten of een geschreven overeenkomst die gesloten werd vóór 28 februari 1991 , van bepaalde of van onbepaalde duur is om te weten of de huurwet er onmiddellijk op van toepassing was .
Les médias , pourtant très dépendants de la publicité pour leur survie , n' échappent pas à ce mouvement de fond : chaque jour dans les journaux , des voix se font entendre pour critiquer des publicités ou des pratiques publicitaires .
De media , die voor hun overleving nochtans sterk van reclame afhankelijk zijn , ontkomen niet aan die fundamentele tendens : dagelijks wordt in de pers kritiek geleverd op bepaalde reclames of reclamepraktijken .
Actuellement , en Belgique , les organisations représentatives des cadres pourtant reconnues par la loi du 20 décembre 1948 , sont exclues de la concertation sociale , de l' élaboration de la réglementation sociale ( les conventions collectives de travail ) , de l' interprétation de la loi sociale .
Momenteel worden de - nochtans bij de wet van 20 december 1948 erkende - representatieve organisaties van het kaderpersoneel evenwel uitgesloten van het sociaal overleg , van de uitwerking van de sociale regelgeving ( de collectieve arbeidsovereenkomsten ) en van de interpretatie van de sociale wetgeving .
Pourtant le pays consent de nombreux efforts .
Het land levert nochtans heel wat inspanningen .
Pourtant , il en avait toutes les qualités requises et incontestables , notamment d' être homme de parole , de respect mutuel et de conciliation .
Zelf zegt hij daarover niet ontgoocheld te zijn .
Aan kwaliteiten om dat hoogste ambt te vervullen , ontbrak het hem nochtans zeker niet .
C' est pourtant l' étendue du territoire à l' intérieur de la vieille enceinte .
Dat is nochtans de oppervlakte binnen de oude wallen .
Ce sont pourtant les maîtres d' oelig ;uvre bruxellois les plus importants de la première moitié du XVIe siècle .
Het zijn nochtans de grootste Brusselse bouwmeesters uit de eerste helft van de 16de eeuw .
Et pourtant , ils se trompent .
Nochtans vergissen zij zich .

61 sentence pairs total
61 in (DEFAULT)
.