Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Vous n' êtes cependant pas obligé d' en consulter un .
U bent nochtans niet verplicht er een te raadplegen .
Un bail verbal a autant de valeur entre les parties qui l' ont conclu qu' un bail écrit , avec cependant une exception :
Een mondelinge huurovereenkomst heeft evenveel waarde tussen de partijen die het gesloten hebben als een geschreven huurovereenkomst , met nochtans één uitzondering :
Il est cependant conseillé de conclure un bail écrit plutôt qu' un bail verbal , en précisant nettement les droits et devoirs de chacune des parties .
Het is nochtans aan te raden een geschreven huurovereenkomst te sluiten , en duidelijk de rechten en de plichten van elk van de partijen precies te bepalen .
Chacun des époux pourra cependant invoquer la nullité des actes qui ont été adressés uniquement à son conjoint par le bailleur , ou qui ont été adressés au bailleur uniquement par son conjoint , mais à la condition cependant de prouver que le bailleur avait connaissance du mariage .
Elk van de echtgenoten zal nochtans de nietigheid van de akten , die slechts aan één van hen geadresseerd werden door de verhuurder of die slechts door één van de echtgenoten aan de verhuurder werden geadresseerd , kunnen inroepen , op voorwaarde echter te bewijzen dat de verhuurder kennis had van het huwelijk .
Pendant cette période de 9 ans , le locataire et le bailleur ont cependant chacun la possibilité de mettre fin au contrat , selon des conditions et dans des délais précis .
Gedurende deze periode van 9 jaar hebben de huurder en de verhuurder nochtans de mogelijkheid een einde te stellen aan de overeenkomst binnen de bepaalde voorwaarden en termijnen .
Cette condition est cependant assouplie si l' immeuble dans lequel est situé le bien loué comprend plusieurs logements loués appartenant au même bailleur et affectés par les travaux .
Deze voorwaarde wordt nochtans versoepeld indien het gebouw , waarin het goed gelegen is , verschillende door de werken getroffen woningen bevat , die eigendom zijn van dezelfde verhuurder , en waarvoor dezelfde werken verricht worden .
Durant les 3 premières années du bail , il doit cependant payer au bailleur une indemnité égale à :
Gedurende de eerste drie jaren van de huurovereenkomst moet hij nochtans aan de verhuurder een vergoeding betalen gelijk aan :
Etant donné le caractère impératif des dispositions de la loi sur les loyers , il est cependant conseillé de confirmer cet accord par écrit , pour éviter toute contestation ultérieure .
Gezien het verplichtend karakter van de bepalingen van de huurwet is het nochtans aangewezen om dit akkoord schriftelijk te bevestigen om een eventuele latere betwisting te vermijden .
Généralement , la loi sur les loyers ne détermine pas si c' est le bailleur ou le locataire qui doit payer ces charges , avec cependant une exception importante : le précompte immobilier .
In het algemeen bepaalt de huurwet niet of het de huurder of verhuurder is die deze lasten moet betalen , met een belangrijke uitzondering nochtans : de onroerende voorheffing .

27 sentence pairs total
27 in (DEFAULT)
.