Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La technologie twin date de 1994 , alors qu' on utilisait encore le balai conventionnel à articulation .
De twintechnologie dateert van 1994 , toen nog met de conventionele wisarm met beugel .
Ceci discriminerait également ceux qui n' ont pas introduit de demande pour le nom en question , mais qui l' auraient certainement fait si les règles en vigueur alors ne refusaient pas de tels noms .
Dit zou ook onrechtvaardig zijn ten opzichte van degenen die geen aanvraag ingediend hebben voor die naam , maar die het wel gedaan zouden hebben indien de toen geldende regels dergelijke namen niet hadden geweigerd .
Le Parlement européen a appris les atrocités de Madrid du 11 mars alors qu' il siégeait à Strasbourg .
Het Europees Parlement hoorde van de gruweldaden van 11 maart toen het in vergadering bijeen was in Straatsburg .
Né entre les deux guerres , en 1929 pour être précis , dans la foulée de la loi du 1er décembre 1928 , le service des handicapés ne comptait guère alors qu' une vingtaine de collaborateurs .
De dienst voor personen met een handicap ontstond tussen de twee oorlogen , in 1929 om precies te zijn , direct na de wet van 1 december 1928 , en telde toen nauwelijks een twintigtal medewerkers .
Le Fonds de reclassement des Personnes Handicapées , lié à la politique de l' emploi , est passé alors sous la direction du Ministère de l' emploi .
Het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden , gekoppeld aan het werkgelegenheidsbeleid , is toen onder het toezicht van het Ministerie van Arbeid gekomen .
Une décision ministérielle a alors été prise et une nouvelle disposition légale a été adoptée .
Een ministeriële beslissing werd toen genomen en een nieuwe wettelijke bepaling werd goedgekeurd .
Un samedi , alors qu' il y avait beaucoup de monde ( on peut contrôler à tout moment même la nuit ) , nous contrôlions un restaurant chinois occupant des cuisiniers en séjour illégal .
Op een zaterdag , toen er veel volk was ( controles kunnen op elk moment plaatshebben , zelfs 's nachts ) , waren we een Chinees restaurant aan het controleren , waarin koks die onwettig in het land verbleven waren tewerkgesteld .
Alors que je sortais de son bureau , elle me lança : J' ai un ?ls de votre âge .
Toen ik haar kantoor uit liep , riep ze me na : ' Ik heb een zoon van uw leeftijd . '
Alors , lentement , centimètre par centimètre , j' ai enroulé ces quarante-cinq années restantes , jusqu' à n' avoir entre les mains qu' un misérable morceau de ruban de la taille d' un orteil : quand ma vie ne tiendra plus qu' à un orteil .
Toen heb ik die vijfenveertig resterende jaren langzaam , centimeter voor centimeter opgerold , tot ik alleen nog maar een pover stukje lint ter grootte van een nagel over had : als ik nog maar met één nagel aan het leven hang .

154 sentence pairs total
154 in (DEFAULT)
.