Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il se rend compte que le néerlandais est un idiome mineur et que , s' il tient à multiplier les contacts , dans le domaine scientifique surtout , il lui faut écrire et parler une langue universelle aussi bien que la sienne propre .
Hij weet dat het Nederlandse taalgebied klein is en om zijn contacten uit te breiden , vooral op wetenschappelijk gebied , moet hij zowel zijn eigen taal als een wereldtaal kunnen spreken en schrijven .
Tous les membres du mouvement flamand se rendaient compte qu' il fallait avant tout s' en prendre à cette université de l' Etat , mais ses chefs n' étaient pas d' accord sur les moyens d' y parvenir .
Iedereen in de Vlaamse Beweging wist dat die rijksuniversiteit met de zwaarste middelen moest worden aangepakt , maar de leiders waren het niet eens over de manier waarop ze te werk zouden gaan om hun doelstellingen te bereiken .
Juste avant le Pont des Arches , vous serez passé sans vous en rendre compte devant la maison où Georges Simenon vit le jour en 1903 .
Net voor je de Pont des Arches bereikt , ben je zonder het te weten het huis gepasseerd waar in 1903 Georges Simenon geboren werd .
Certains pensaient sans doute que cela rendrait plus populaires les élections européennes .
En définitive , cela n' a pas été très positif .
Vanuit mijn ervaring weet ik hoe moeilijk het vroeger was om de Europese lijst samen te stellen bij gebrek aan kandidaten .
Il insista beaucoup sur cet aspect en particulier .
Ainsi , il nous a forcés à personnaliser l' information , afin de la rendre utilisable par les journalistes , moins bureaucratique et plus politique .
De Clercq zei in dit verband : Het dient nergens toe om goed te zijn als niemand het weet .
Een uitspraak die hij regelmatig herhaalde .
Il savait qu' on publierait ses interviews et c' est pourquoi il avait pris l' habitude de s' exprimer pratiquement sans marquer de pause , pendant deux minutes d' affilée , ce qui rendait plus difficile de couper ses phrases .
Tijdens interviews kon hij , volgens televisiebegrippen , eindeloos praten zonder rustpunten in zijn zinnen .
Hij wist hoe moeilijk het was in dergelijke interviews te knippen bij de montage .
Au début , ainsi qu' il l' écrivit à Jan Weissenbruch , il ne se rendait pas souvent au club , mais il lui avait , à tout hasard , offert une de ses oeuvres .
Hij kwam er aanvankelijk niet vaak , zo schreef hij aan Jan Weissenbruch , maar hij had de club toch maar met een product van zijn kunst ' vereerd ' , want je weet maar nooit .
Pourriez -vous m' indiquer dans lequel de ces endroits je dois me rendre , désormais ?
Kunt u mij laten weten naar welke van die twee plaatsen ik voortaan moet gaan ?
La structure des textes a également fait l' objet d' une attention particulière , comme le reconnaît Catherine : «A la première lecture de l' article sur les motivations des bons et moins bons leaders ( page 84 ) , j' ai immédiatement su qu' il fallait le rendre plus pratique .
Ook de structuur werd soms zwaar onder handen genomen .
Toen ik het artikel las over de drijfveren van goede en minder goede leiders , wist ik meteen dat de tekst een pak praktischer moest .
Cela a fait scandale dans toute la ville et , si Detremmerie a décidé de rendre tous ses abonnements , c' est qu' il savait quelque chose .
Als Detremmerie verklaart dat hij zijn abonnementen teruggeeft , moet dat toch zijn omdat hij iets weet .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.