|  | fr | nl | 
|---|
|  | Aujourd'hui , cette exigence est reprise dans le slogan Des technologies pour la vie . 
 | Vandaag is deze eis opgenomen in de slogan Technologie voor het leven . 
 | 
|  | Une fois enregistré , votre nom de domaine est repris directement dans la base de données WHOIS . 
 | Uw domeinnaam wordt bij registratie onmiddellijk opgenomen in de WHOIS-database . 
 | 
|  | Dès lors , les services qui pourront effectivement être exécutés par l' adjudicataire seront repris dans un ou plusieurs bons de commande . 
 | Daarom zullen de diensten die daadwerkelijk door de opdrachtnemer zullen mogen worden uitgevoerd , worden opgenomen in één of meerdere bestelbons . 
 | 
|  | En outre , le Ministre souhaitait également examiner plus avant la mise en oeuvre concrète de différentes mesures reprises dans le pacte de solidarité entre les générations : 
 | Verder beoogde de Minister de concrete uitwerking van enkele in het generatiepact opgenomen maatregelen , verder onder de loep te nemen : 
 | 
|  | - cette question n' a pas été reprise dans le formulaire de demande car il s' agit d' un nombre limité de cas . 
 | die vraag werd niet opgenomen op het aanvraagformulier omdat het om een beperkt aantal gevallen gaat . 
 | 
|  | La CCT reprend aussi des mentions qui peuvent être introduites de façon facultative ( ex : l' information des travailleurs sur les résultats . ) 
 | De CAO bevat ook vermeldingen die facultatief kunnen opgenomen worden ( bv. : het informeren van de werknemers over de resultaten . ) 
 | 
|  | Les données budgétaires pluriannuelles , les engagements et indicateurs repris dans les contrats d' administration seront déterminants pour les budgets des années suivantes . 
 | De meerjarige begrotingsgegevens , de verbintenissen en indicatoren die in de bestuursovereenkomsten opgenomen zijn , zullen voor de volgende jaren doorslaggevend zijn . 
 | 
|  | Les IPSS sont encouragées à continuer à développer leur système de mesure , le développement d' un ou plusieurs indicateurs pouvant être repris dans le contrat d' administration en tant qu' objectif opérationnel . 
 | De OISZ worden aangemoedigd hun meetsysteem te blijven ontwikkelen , waarbij een of meerdere indicatoren in de bestuursovereenkomst als operationele doelstelling opgenomen kunnen worden . 
 | 
|  | Ce chapitre ne doit pas être considéré comme une norme réglementaire mais plutôt comme une philosophie selon laquelle les budgets de gestion pluriannuels , qui seront repris dans les futurs contrats d' administration , seront élaborés . 
 | Dit hoofdstuk moet niet als een reglementaire norm beschouwd worden , maar eerder als een filosofie volgens dewelke de meerjarige beheersbegrotingen , die in de toekomstige bestuursovereenkomsten opgenomen zullen worden , opgesteld zullen worden . 
 | 
|  | Lorsqu' un projet est terminé , les conséquences financières du projet sont reprises dans le budget des missions de base . 
 | Wanneer een project beëindigd is , worden de financiële gevolgen van het project in de basisopdrachtenbegroting opgenomen . 
 |