Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si 2 jours plus tard , tous les renseignements ne sont pas encore en possession de la Direction générale Personnes handicapées , vous recevez par La Poste le formulaire à remplir .
Als 2 dagen nadien alle inlichtingen nog niet bij de Directie-generaal Personen met een handicap zijn , dan ontvangt u het nog in te vullen formulier via De Post .
Si 2 jours plus tard , tous les renseignements ne sont pas encore en possession de la Direction générale Personnes handicapées , vous recevez par La Poste le formulaire à remplir .
Als 2 dagen nadien alle inlichtingen nog niet bij de Directie-generaal Personen met een handicap zijn , dan ontvangt u het nog in te vullen formulier via De Post .
Si 2 jours plus tard , tous les renseignements ne sont pas encore en possession de la Direction générale Personnes handicapées , vous recevez par La Poste le formulaire à remplir .
Als 2 dagen nadien alle inlichtingen nog niet bij de Directie-generaal Personen met een handicap zijn , dan ontvangt u het nog in te vullen formulier via De Post .
Si 2 jours plus tard , tous les renseignements ne sont pas encore en possession de la Direction générale Personnes handicapées , vous recevez par La Poste le formulaire à remplir .
Als 2 dagen nadien alle inlichtingen nog niet bij de Directie-generaal Personen met een handicap zijn , dan ontvangt u het nog in te vullen formulier via De Post .
Si 2 jours plus tard , tous les renseignements ne sont pas encore en possession de la Direction générale Personnes handicapées , vous recevez par La Poste le formulaire à remplir .
Als 2 dagen nadien alle inlichtingen nog niet bij de Directie-generaal Personen met een handicap zijn , dan ontvangt u het nog in te vullen formulier via De Post .
Si 2 jours plus tard , tous les renseignements ne sont pas encore en possession de la Direction générale Personnes handicapées , vous recevez par La Poste le formulaire à remplir .
Als 2 dagen nadien alle inlichtingen nog niet bij de Directie-generaal Personen met een handicap zijn , dan ontvangt u het nog in te vullen formulier via De Post .
Trois ans plus tard , en 1977 , proche de la cinquantaine , il insiste sur son expérience d' homme d' État compétent , qui a été sur la brèche pendant quatre ans ( dans le gouvernement Leburton , puis Tindemans ) , et sur sa dimension internationale , entouré sur ses affiches de personnalités bien connues et de chefs d' État : Willy De Clercq : ( un vote ) sûr en ces temps difficiles .
Drie jaar later - hij was toen bijna vijftig - legde De Clercq de klemtoon op zijn ervaring als staatsman die ' gedurende vier jaar in de bres stond ' ( in de regeringen-Leburton en nadien - Tindemans ) .
Ook zijn internationale rol speelde hij uit met foto's waarop hij geflankeerd werd door vooraanstaande toppolitici en staatshoofden : ' Willy De Clercq : een zekere stem in moeilijke tijden ' .
Beaucoup plus importante est son appartenance à la tendance du patriciat qui opte pour Jeanne et Wenceslas , les signataires de la Joyeuse Entrée . Le conseil communal de 1898 le perçoit manifestement mieux que les extrémistes linguistiques bien plus tard .
Veel belangrijker is dat de man bij de stroming in het patriciaat hoort die kiest voor Johanna en Wenzel , de ondertekenaars van de Blijde Inkomst .
Dat begrijpt de gemeenteraad in 1898 beter dan de taalextremisten nadien .
Pour chaque étude de dossier , les inspecteurs sociaux devaient compléter un tableau en Excel qui permettrait , plus tard , d' uniformiser le traitement des résultats .
Bij het onderzoek van elk dossier dienden de sociaal inspecteurs een Excel-tabel in te vullen die toeliet de resultaten nadien op een uniforme wijze te verwerken .
Lors du contrôle des dossiers , les inspecteurs sociaux devaient compléter un tableau en Access qui permettrait , plus tard , d' uniformiser le traitement des résultats .
Tijdens de controle van de dossiers dienden de sociaal inspecteurs een Access-tabel in te vullen teneinde de resultaten nadien op een uniforme wijze te kunnen verwerken .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.