Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Nous devons ouvrir une perspective à la région et j' appuie vivement la nouvelle approche régionale de la Présidence , qui relève le niveau de l' engagement de l' Union européenne par le développement d' un partenariat stratégique de l' UE avec la Méditerranée et le Moyen-Orient .
We moeten de regio een perspectief geven en ik steun ten zeerste de nieuwe , op de regio gerichte benadering van het Voorzitterschap , waarin het engagement van de EU wordt vergroot door de ontwikkeling van een strategisch partnerschap tussen de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten .
Le programme de recherche doit donc comprendre une analyse descriptive des relations inter-organisationnelles au sein du niveau de coordination mais également une approche normative en matière de gestion de ces relations .
Het onderzoeksprogramma moet dus een beschrijvende analyse omvatten van de relaties tussen de organisaties binnen het coördinatieniveau en een normatieve benadering op het vlak van het beheer van deze relaties .
Une autre initiative concrète et forte à mettre en exergue sur le plan de la formation des personnes sourdes ou malentendantes : bien au-delà de la sensibilisation du public dit valide , offrir la possibilité aux personnes handicapées elles-mêmes de se vendre et de sensibiliser elles-mêmes : une nouvelle illustration et une approche très intéressante de rien sur nous sans nous .
Een ander concreet en belangrijk initiatief dat best mag worden onderstreept op het gebied van opleiding van doven of slechthorenden personen : veel meer dan de bewustmaking van het zogenaamd valide publiek , personen met een handicap de mogelijkheid geven zichzelf te verkopen en zichzelf bewust te maken : een nieuw voorbeeld en een zeer interessante benadering van niets over ons zonder ons .
La formation des médecins devrait aussi privilégier davantage une approche critique de la publicité en provenance du secteur pharmaceutique .
En in de opleiding van de artsen zou er meer aandacht moeten zijn voor een kritische benadering van publiciteit vanuit de farmaceutische sector .
Ce continuum des soins doit garantir une approche pluridisciplinaire et intégrée des soins de longue durée et poursuivre comme objectif , dans la mesure du possible , le retour ou le maintien à domicile du patient et le soutien de l' aidant .
Dit verzorgingscontinuüm moet zorgen voor een pluridisciplinaire en geïntegreerde benadering van de langdurige verzorging en moet er - in de mate van het mogelijke - naar streven dat de patiënt naar huis kan terugkeren of thuis kan blijven en daarbij voorzien in ondersteuning voor de mantelzorger .
Sur certains points cependant , une approche spécifique peut être nécessaire , par exemple en ce qui concerne les possibilités de soutien ( en particulier financier ) .
Op bepaalde vlakken kan er echter een specifieke benadering nodig zijn , bijvoorbeeld met betrekking tot de bijstandsmogelijkheden ( in het bijzonder financiële bijstand ) .
Une approche globale intégrant l' aidant proche sera privilégiée .
De voorkeur wordt gegeven aan een globale benadering die rekening houdt met de mantelzorger .
Cependant , leur implémentation dans les méthodes de sélection doivent se faire dans le cadre d' une approche absolue Droits de l' Homme des personnes handicapées assortie d' une politique ambitieuse de mainstreaming du handicap pour permettre réellement l' intégration des personnes handicapées dans l' emploi .
De toepassing ervan bij de selectieprocedures zou wel moeten gebeuren in het kader van een absolute benadering mensenrechten van personen met een handicap samen met een ambitieus beleid voor mainstreaming van handicap om de integratie van personen met een handicap in het arbeidsmilieu echt mogelijk te maken .
- Mettre en place une approche philosophique : ne pas développer une politique particulière mais une politique intégrante de toutes les personnes compte tenu de leurs différences
Zorgen voor een filosofische benadering : geen bijzonder beleid uitstippelen , maar een beleid voor de integratie van alle personen , rekening houdend met hun verschillen

134 sentence pairs total
134 in (DEFAULT)
.