| fr | nl |
---|
| L' occupant allemand l' a d'ailleurs bien compris : pendant la Deuxième Guerre mondiale , les Allemands envoyèrent une équipe d' experts sur place pour rouvrir le puits et rechercher d' autres ossements pour le musée d' Histoire naturelle de Berlin .
| Dat op het einde van de negentiende eeuw niet alles naar boven gehaald is , had de Duitse bezetter tijdens de Tweede Wereldoorlog al vermoed ; die stuurde een team specialisten ter plekke om de put opnieuw te openen en op zoek te gaan naar botten voor het natuurhistorisch museum van Berlijn .
|
| Vous recherchez un club en province de Namur ?
| Ben je op zoek naar een club in de provincie Namen ?
|
| Enfin , nous recherchons en permanence de nouveaux moyens d' expansion .
| Ten slotte gaan we constant op zoek naar nieuwe groei .
|
| Nous avons un personal video recorder intelligent qui enregistre nos programmes favoris sur un disque dur ou sur DVD de sorte que nous regardons ce que nous voulons et quand nous le voulons . Nous définissons par ailleurs notre profil de téléspectateur de manière à ce que notre personal video recorder soit apte à rechercher lui - même des programmes susceptibles de nous intéresser .
| We hebben een intelligente personal video recorder die onze favoriete programma's opneemt op een harde schijf of dvd én aan de hand van ons kijkersprofiel op zoek kan gaan naar programma's die ons interesseren .
|
| « Les entreprises s' adresseront de plus en plus à des groupes cibles spécifiques et rechercheront des personnalités qui enthousiasment ces groupes cibles .
| Bedrijven zullen zich steeds meer richten tot specifieke doelgroepen en gaan op zoek naar figuren die de doelgroepen aanspreken .
|
| A partir du moment où les leaders analysent leurs propres aptitudes et leur série unique de points forts et faibles , ils doivent rechercher des collaborateurs qui pourront exercer les aptitudes dont eux-mêmes sont partiellement ou totalement dépourvus .
| Vanaf het moment dat leiders hun eigen vaardigheden analyseren en hun unieke reeks sterke en zwakke punten identificeren , moeten ze op zoek gaan naar anderen die kunnen instaan voor de vaardigheden waarover zij niet beschikken .
|
| Si vous recherchez simplement un logiciel antiparasite à utiliser en complément d' un antivirus que vous possédez déjà , retenez que Spybot Search Destroy enregistre de meilleures performances que Windows Defender et même que beaucoup de logiciels payants .
| Als u alleen op zoek bent naar een antiparasietprogramma als aanvulling op uw reeds aanwezige antiviruspakket , dan presteert Spybot Search Destroy beter dan Windows Defender en zelfs vele andere commerciële pakketten .
|
| Leurs gestionnaires recherchent activement des entreprises qui se distinguent par leurs bonnes pratiques , par exemple , en promouvant l' égalité des chan- ces pour les femmes ou les minorités .
| De beheerders ervan gaan actief op zoek naar bedrijven die uitblinken in een goede handelswijze , bijvoorbeeld de gelijkberechtiging van vrouwen of minderheden .
|
| Les collectionneurs de montres recherchent frénétiquement les modèles vintage des marques prestigieuses Patek Philippe , IWC ou Rolex .
| Verzamelaars zijn steeds op zoek naar ( oude ) horloges - vintage - van topmerken zoals Patek Philippe , IWC of Rolex .
|
| « Les entreprises s' adresseront de plus en plus à des groupes cibles spécifiques et rechercheront des personnalités qui enthousiasment ces groupes cibles .
| Bedrijven zullen zich steeds meer richten tot specifieke doelgroepen en gaan op zoek naar figuren die de doelgroepen aanspreken .
|