Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
D' une part il y avait les demandes qui fûrent initiées avant cette date et d' autre part il y avait déjà moyen d' enregistrer de nouveaux noms de domaine à l' aide du sytème automatique .
Enerzijds waren er de aanvragen die nog in het oude systeem waren ingediend ( van 1 september tot 7 december ) , en anderzijds was het al mogelijk om nieuwe domeinen te registreren in het nieuwe , automatische systeem .
L' arrêté royal que nous avons l' honneur de soumettre à la signature de votre Majesté a pour objet d' apporter plusieurs modifications dans le calcul des cotisations de sécurité sociale d' une part pour les travailleurs manuels dont la rémunération est constituée en tout ou en partie par des pourboires ou du service , et d' autre part pour les travailleurs occasionnels dans le secteur de l' industrie hôtelière .
Het besluit dat ik de eer heb uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen , heeft als doel verschillende wijzigingen aan te brengen in de berekening van de socialezekerheidsbijdragen , enerzijds , voor handarbeiders wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat en , anderzijds , voor de gelegenheidswerknemers in de sector van het hotelbedrijf .
1 ) Le travailleur occasionnel à l' égard duquel l' employeur fait usage de la DIMONA complète , à savoir la déclaration de l' heure de début et de fin de prestation , verra ses cotisations de sécurité sociale calculées sur sa rémunération réelle .
Toutefois , si le travailleur occasionnel à l' égard duquel l' employeur fait usage de la DIMONA complète est payé au pourboire ou au service et pour autant que l' employeur ressortisse de la Commission paritaire de l' industrie hôtelière et que le travailleur exerce une fonction déterminée par le Ministre des Affaires Sociales dans le cadre de l' article 25 , § 1er de l' arrêté royal , les cotisations de sécurité sociale seront calculées sur les mêmes forfaits que ceux fixés en application de l' article 2
1 ) Voor de gelegenheidswerknemer voor wie de werkgever een volledige DIMONA-aangifte doet , namelijk de aangifte van het begin- en einduur van de prestatie , zullen zijn socialezekerheidsbijdragen op basis van zijn reëel loon worden berekend. Indien het loon van de gelegenheidswerknemer voor wie de werkgever de volledige DIMONA-aangifte doet uit fooien of bedieningsgeld bestaat , en voor zover de werkgever ressorteert onder het Paritair comité voor het hotelbedrijf en de werknemer een functie uitoefent di
Cette adaptation s' applique dans les secteurs de l' agriculture et de l' horticulture en ce qui concerne leurs travailleurs occasionnels et dans celui de l' horeca en ce qui concerne d' une part leurs travailleurs rémunérés totalement ou partiellement au pourboire ou au service et d' autre part leurs travailleurs occasionnels .
Deze aanpassing geldt in de sectoren van de landbouw en de tuinbouw wat betreft de gelegenheidswerknemers , en in de horecasector wat betreft , enerzijds , hun werknemers wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat en , anderzijds , hun gelegenheidswerknemers .

570 sentence pairs total
570 in (DEFAULT)
.