Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les concessions d' exploitation des sables et graviers provenant des fonds marins sont attribués à des sociétés privées et sont strictement règlementées et contrôlées par le Ministère fédéral des affaires économiques .
De exploitatievergunningen voor het zand en grind afkomstig van de Belgische zeebodem zijn aan private ondernemingen toegewezen en zijn door het federale Ministerie van Economische Zaken strikt geregeld .
Le Groupe Bosch comprend la société à responsabilité limitée Robert Bosch GmbH ainsi qu' environ 300 filiales et sociétés régionales réparties dans plus de 50 pays .
De Bosch-groep bestaat uit Robert Bosch GmbH en haar circa 300 dochter- en regionale ondernemingen in meer dan 50 landen .
En quelque point du globe que les sociétés du Groupe Bosch s' affairent , elles aussi le font dans l' esprit du fondateur de l' entreprise .
Waar ook ter wereld de ondernemingen van de Bosch-groep actief zijn , zij doen dit in naam van de stichter van het bedrijf .
Notruf AG n' était toutefois pas une filiale de Bosch , mais constituait plutôt l' une des nombreuses sociétés considérées comme précurseurs du groupe , la division Systèmes de sécurité actuelle n' existant que depuis 2002 .
Notruf AG was echter geen dochteronderneming van Bosch , maar wel één van de vele ondernemingen die een voortrekkersrol vervulden .
Het huidige Bosch Security Systems bestaat pas sinds 2002 .
Le Président lui explique qu' il n' y a aucun risque car la loi Cola et la loi Vandenbroucke ont prévu l' obligation pour l' employeur de déposer les fonds en dehors de la société .
De voorzitter legt haar uit dat er geen enkel risico is aangezien de wet-Cola en de wet-Vandenbroucke de werkgever verplichten de fondsen buiten de onderneming te storten .
P . Dassargues pense que c' est parce que le 1er pilier est insuffisant que les sociétés qui avaient un 2e pilier avec but à atteindre ne veulent plus garantir ce but à atteindre .
P. Dassargues denkt dat de ondernemingen die een 2de pijler met een te bereiken doel hadden , dit doel niet meer willen waarborgen omdat de 1ste pijler niet volstaat .
- la société doit être inscrite comme entreprise commerciale à la Banque Carrefour des Entreprises ;
- ingeschreven zijn als handelsonderneming bij de Kruispuntbank van Ondernemingen ;
En outre , notons l' arrêté ministériel du 12 septembre 2005 portant exécution des articles 1er , 9 , 12 et 15 de l' arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés et établissant la date fixée à l' article 10 de l' arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités , adminsitrations et services chargés , en ce qui concerne certaines catégories d' entreprises , de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l' article 6 de la loi du 16 janvier 2003 porta
Verder is er het ministerieel besluit van 12 september 2005 tot uitvoering van de artikelen 1 , 9 , 12 en 15 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en tot vaststelling van de datum bepaald in artikel 10 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden , administraties en diensten die , betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen , belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedo

66 sentence pairs total
66 in (DEFAULT)
.