Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Dans un second temps , l' avion fournit une assistance utile aux navires de lutte : sans appui aérien , ces bateaux n' ont pratiquement pas la possibilité de délimiter la pollution et ne parviennent généralement pas à trouver rapidement les parties traitables ( les plus épaisses ) de la marée noire .
Daarnaast staat het vliegtuig ter beschikking van de bestrijdingsvaartuigen : zonder luchtsteun is het voor deze schepen zo goed als onmogelijk om een olieverontreiniging te overzien en slagen ze er meestal niet in om de bestrijdbare ( dikste ) delen van een olievlek snel te vinden .
En 1897 , Bosch parvient à installer un dispositif d' allumage par magnéto sur un moteur automobile .
Bosch slaagde er in 1897 in een magneetontsteking in een auto te installeren .
Le chef d' atelier de Robert Bosch parvient à améliorer la conception , de sorte que l' allumage par magnéto puisse dorénavant être également utilisé pour les moteurs automobiles à haut régime .
Robert Bosch' meestergast slaagde erin de constructie te verbeteren zodat de magneetontsteking voortaan ook in voertuigmotoren met een hoog toerental kon worden gebruikt .
Du fait d' essayer tous les jours de trouver la meilleure position de travail sans pour autant toujours y parvenir , certaines personnes adoptent malgré elles des positions de travail inadaptées à leur morphologie ce qui engendre chez elles maux de dos et autres désagréments .
Omdat sommige personen elke dag proberen de beste werkpositie te vinden en daar niet altijd in slagen , gaan ze niettegenstaande houdingen aannemen die niet aan hun lichaamsbouw aangepast zijn .
Dit veroorzaakt rugpijn en andere ongemakken .
Elle ne parvenait pas à défaire le noelig ;ud incroyable qui s' était formé au croisement de ces deux routes .
Ze slaagde er niet in de ongelooflijke knoop te ontwarren die op de kruising van deze twee wegen was ontstaan .
En 2004 , la Commission des jeux de hasard est parvenue à poursuivre le développement de sa politique de protection des joueurs .
In de loop van 2004 is de Kansspelcommissie erin geslaagd haar beleid inzake de bescherming van de spelers verder uit te bouwen .
Grâce à une gestion efficace et à un budget revu à la hausse , le service social est parvenu à maintenir le système des chèques éducatifs et à accorder un prêt d' études à un nombre plus important de collaborateurs ayant des enfants aux études .
Dankzij een doeltreffend beheer en een verhoogd budget is de sociale dienst erin geslaagd het stelsel van de opleidingscheques te behouden en een studielening toe te kennen aan een groter aantal medewerkers die studerende kinderen hebben .
Cent ans plus tard , les comtes de Flandre perdirent une première fois Lille et Douai , que Louis de Male parvint à reconquérir , en accordant la main de sa fille unique au frère du roi de France , en 1369 .
Precies honderd jaar later verloren de graven voor de eerste keer Rijsel en Dowaai .
Graaf Lodewijk van Male slaagde erin beide steden terug te krijgen , waarbij hij in 1369 de hand van zijn enige dochter afstond aan de broer van de Franse koning .
En 1421 , celui-ci était parvenu à acheter le comté de Namur .
Omstreeks 1421 was hij erin geslaagd het graafschap Namen te kopen .
Dans une Europe ignorant encore la force d' un sentiment national , il parvint à le faire naître .
In een Europa waar vrijwel nog geen sprake was van een sterk nationaal gevoel , slaagde hij erin dat gevoel op te wekken .

62 sentence pairs total
62 in (DEFAULT)
.