Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
À ses collaborateurs , il offrit la sécurité et de bonnes conditions de travail ; à ses fournisseurs , le respect des contrats .
Zijn medewerkers gaf hij werkzekerheid en goede arbeidsvoorwaarden , zijn toeleveranciers garandeerde hij de naleving van de overeenkomsten .
Bosch et la ville de Tirlemont signent un contrat pour la création de Robert Bosch België N.V. Initialement , les essuie-glaces sont produits dans des bâtiments loués .
Bosch en de stad Tienen tekenen een overeenkomst voor de oprichting van Robert Bosch België NV .
Aanvankelijk worden de ruitenwissers in gehuurde gebouwen geproduceerd .
Le droit belge est applicable au présent contrat .
Deze overeenkomst valt onder de toepassing van het Belgische recht .
2 . Durée du contrat
2 . Duur van de overeenkomst .
Le cautionnement sera libéré en une fois après l' acceptation définitive du dernier marché exécuté sur la base du contrat conclu sur la base du présent cahier spécial des charges , à la demande expresse du prestataire de services et à condition que les services fournis aient été réceptionnés .
De borgtocht wordt in één keer vrijgegeven na het definitief aanvaarden van de laatste opdracht uitgevoerd op basis van de overeenkomst afgesloten op basis van dit bestek , op uitdrukkelijke vraag van de dienstverlener en op voorwaarde dat de geleverde diensten zijn opgeleverd .
Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule en effet que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de cette loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , l
Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt immers dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten beho
Le paragraphe 2 du nouvel article 23bis de la loi du 29 juin 1981 stipule que , par dérogation à l' article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs , le pécule simple de sortie payé à un employé constitue de la rémunération au sens de l' article 23 de la présente loi au moment de son versement , à l' exception du pécule simple de sortie versé aux employés occupés dans le cadre d' un contrat visé par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire , le t
Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 stelt dat , in afwijking van artikel 2 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers , het enkel vertrekvakantiegeld betaald aan een bediende loon is in de zin van artikel 23 van deze wet met uitzondering van het enkel vertrekvakantiegeld uitbetaald aan bedienden tewerkgesteld in het kader van een overeenkomst bedoeld bij de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid , de uitzendarbeid en h

310 sentence pairs total
310 in (DEFAULT)
.