Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si vous utilisez le distributeur de glaçons pour la première fois , n' utilisez pas , pour des motifs d' hygiène , les 30 à 40 premiers glaçons .
Als de ijsblokjesmaker voor het eerst wordt gebruikt : de eerste 30 - 40 ijsblokjes om hygiënische redenen niet gebruiken .
MOTIFS POUR UN NOUVEAU RENOUVELLEMENT
REDENEN VOOR EEN EXTRA VERLENGING
MOTIFS POUR UN NOUVEAU RENOUVELLEMENT
REDENEN VOOR EEN EXTRA VERLENGING
mention du motif ;
vermelding reden ;
Chaque institution doit joindre à toute décision envoyée à l' assuré social les modalités de recours , les motifs , les références du dossier , etc.
Bij elke beslissing die de sociaal verzekerde wordt toegezonden moet de instelling alle mogelijkheden om in beroep te gaan , de redenen voor de beslissing , de referenties van het dossier , enz. voegen .
Règle : nous ne provoquons pas les plaintes , c'est-à-dire que le simple fait de se plaindre d' un aspect des services offerts ne constitue pas en soi un motif de le considérer comme une plainte .
Regel : we lokken geen klachten uit , dwz het gewoon klagen over een aspect van de dienstverlening is op zichzelf geen reden om dit als klacht gaan te beschouwen .
Dès lors , tous les dossiers ayant fait l' objet d' une décision négative pour ce motif ont été revus , avec effet à la date de prise de cours initiale .
Bijgevolg werden de dossiers waarin om die reden een negatieve beslissing werd genomen , herzien , met uitwerking vanaf de aanvankelijke datum van ingang .
Sans donner de motif à mon relâchement , je me suis engagé à me ressaisir .
Zonder een reden te geven voor de verslapping van mijn houding , heb ik beloofd dat ik me voortaan in de hand zou houden .
Toute adoption doit se fonder sur de justes motifs et , si elle porte sur un enfant , elle ne peut avoir lieu que dans son intérêt supérieur et dans le respect des droits fondamentaux qui lui sont reconnus en droit international .
Adopties moeten altijd gegrond zijn op wettige redenen en , ingeval ze betrekking hebben op een kind , kunnen ze alleen maar plaatsvinden in het hoger belang van dat kind en met eerbied voor de fundamentele rechten die het op grond van het internationaal recht toekomen .

52 sentence pairs total
52 in (DEFAULT)
.