Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
«Le fait de prendre le temps de suivre ce genre de cure est déjà en soi vitalisant et délassant , indépendamment de la cure .
Het feit dat je rustig de tijd neemt om zo'n kuur te volgen kan op zich wel ontspannend en vitaliserend werken , los van de kuur .
Afin d' assurer la préparation approfondie de tout cela dans les semaines à venir déjà , et ce indépendamment des négociations interprofessionnelles , une concertation tripartite sera lancée entre le Gouvernement , les organisations représentatives des travailleurs et les associations des employeurs .
Om dit alles grondig voor te bereiden zal reeds in de komende weken en dit los van de interprofessionele onderhandelingen , een driepartijen-overleg worden opgestart tussen regering , de werknemers- en de werkgeversorganisaties .
Dans l' enseignement secondaire , l' enseignement modulaire est organisé par discipline , indépendamment de grades ou d' années d' études .
Modulair onderwijs wordt in het secundair onderwijs per studiegebied georganiseerd , los van graden of leerjaren .
Toutefois , une Conférence peut être organisée en cas d' urgence et indépendamment de tout délai .
Een Conferentie kan evenwel worden georganiseerd in geval van hoogdringendheid en los van elke termijn .
L' élément majeur réside toutefois dans la perspective bourguignonne que les Brabançons acquièrent de la sorte , indépendamment de la Flandre .
De hoofdzaak is dat de Brabanders een Bourgondisch perspectief krijgen , los van Vlaanderen .
Les caractéristiques des écoles expliquant certaines de ces variances indépendamment des caractéristiques de niveau des élèves étaient : pour les soft drinks , la disponibilité à l' école , les règlements concernant la consommation de bonbons et le statut socio-économique global de l' école ; pour les bonbons : le statut socio-économique global de l' école ; pour les chips , les règlements concernant la consommation d' en-cas salés et le statut socio-économique global .
Aan de school gerelateerde kenmerken die daar een verklaring zouden kunnen vormen los van leerlinggebonden kenmerken , waren : voor frisdranken : beschikbaarheid op school , regels voor de consumptie van zoetigheid en AGG SES ; voor zoetigheid : AGG SES ; en voor chips : regels voor de consumptie van hartige snacks en AGG SES .
Pour s' affranchir de cette lecture institutionnelle de la pauvreté , il est nécessaire de s' appuyer sur une autre approche , qui met en regard les ressources et les besoins des ménages , indépendamment de leur droit à bénéficier d' un minimum social .
Om zich te bevrijden van deze institutionele benadering van de armoede is een andere aanpak nodig , die de inkomsten en behoeften van de gezinnen bekijkt , los van hun recht op een sociale bodemuitkering .
Celles-ci doivent démontrer qu' elle a bel et bien subi un dommage , indépendamment de l' indemnité à enlever exigée par ailleurs .
Die moeten aantonen dat zij los van de hoofdeis wel degelijk schade heeft geleden .
« Sur le plan émotionnel , j' estime qu' un équilibre est très important , indépendamment de tous les résultats .
Anouk Mertens : Op het emotionele vlak vind ik een evenwicht erg belangrijk , los van alle resultaten .

14 sentence pairs total
14 in (DEFAULT)
.