| fr | nl |
---|
| Retirez la table de cuisson en poussant depuis le bas ou en dévissant les ressorts ( selon les modèles ) .
| De kookplaat verwijderen door van onderaf te duwen of de veren los te schroeven ( afhankelijk van het model ) .
|
| 1 . Dévisser la vis d' immobilisation 2 .
| 1. Schroef de vastzetschroef 2 los .
|
| 3 . Dévisser la buse 1 et enlevez la vanne aspirante refoulante 6 de la base de la pompe 7 .
| 3. Schroef het mondstuk 1 los en neem het zuig-/drukventiel 6 uit het pompgedeelte 7 .
|
| 1 . Dévisser la vis d' immobilisation 2 .
| 1. Schroef de vastzetschroef ( 2 ) los .
|
| 3 . Dévisser la buse 1 et enlevez la vanne aspirante refoulante 6 de la base de la pompe 7 .
| 3. Schroef het mondstuk ( 1 ) los en neem het zuig-/drukventiel ( 6 ) uit het pompgedeelte ( 7 ) .
|
| Maintenir l' appareil et dévisser le mandrin comme si c' était une vis , en tournant à gauche ( ? ) .
| Houd de machine vast en draai de boorhouder net als een schroef los door naar links te draaien .
|
| Dévisser la vis 6 au moyen du tournevis coudé 1 et la retirer .
| Draai met de haakse schroevendraaier ( 1 ) de schroef ( 6 ) los en verwijder deze .
|
| Pour cela , dévisser le levier de serrage , et , une fois l' avoir déplacé d' au moins 30° dans le sens inverse des aiguilles d' une montre , le revisser .
| Schroef daarvoor de spanhendel los en vervolgens minstens 30 ° tegen de wijzers van de klok verplaatst weer vast .
|
| Après le réglage , si l' indicateur angulaire 59 n' est pas en correspondance avec la marque 0° de la graduation 60 , dévissez la vis 66 au moyen d' un tournevis à empreinte cruciforme conventionnel et ajustez la position de l' indicateur angulaire sur celle de la marque 0° de la graduation .
| Wanneer de hoekaanduiding ( 59 ) na het instellen niet in één lijn ligt met de ° -markering van de schaalverdeling ( 60 ) , draait u de schroef ( 66 ) los met een in de handel verkrijgbare kruiskopschroevendraaier en richt u de hoekaanduiding langs de ° -markering uit .
|