| fr | nl |
---|
| Ces dernières années ont vu surgir des projets qui , à terme , vont profondément modifier le paysage marin : construction de parcs à énergie éolienne , extension des zones d' exploitation du fond de la mer , installations de mariculture , plateformes de mesures et de communications .
| De laatste jaren ontstonden nieuwe projecten die het mariene landschap op termijn grondig zullen veranderen , waaronder de bouw van windmolenparken , de uitbreiding van de zones voor de exploitatie van de zeebodem , aquacultuur , meet- en communicatieplatformen .
|
| L' exploration et l' exploitation se font dans des zones bien délimitées du plateau continental belge . Elles sont réglementées par la loi du 13 juin 1969 modifiée par la loi du 20 janvier 1999 et la loi du 22 avril 1999 .
| De exploratie en exploitatie van zand en grind gebeurt in welbepaalde gebieden op het Belgisch continentaal plat en wordt geregeld door de wet van 13 juni 1969 , zoals gewijzigd door de wet van 20 januari 1999 en de wet van 22 april 1999 .
|
| Sur base des résultats de cette exploration , des nouveaux secteurs d' exploitation seront définis , pour une surface totale maximale de 46 km² .
| Op basis van de resultaten van het exploratieonderzoek zullen in deze exploratiezone nieuwe sectoren voor exploitatie worden afgebakend met een maximale totale oppervlakte van 46 km² .
|
| Les concessions génèrent une redevance utilisée par l' autorité pour l' étude continue de l' influence des exploitations sur le milieu marin .
| De concessies zijn gebonden aan een vergoeding die door de overheid wordt gebruikt voor het continue onderzoek naar de invloed van de exploitaties op het mariene milieu .
|
| C' est pour ça que l' UGMM étudie , à l' aide de modèles mathématiques , le transport du sédiment perturbé par les exploitations .
| De BMM bestudeert daarom aan de hand van mathematische modellen , het transport van het sediment dat verstoord wordt door de exploitaties .
|
| Pour qu' un projet puisse se concrétiser , il lui faut plusieurs types d' autorisations dont entre autres un permis environnemental pour la construction et l' exploitation du parc .
| Om een windmolenpark daadwerkelijk te kunnen realiseren , dient het project over meerdere vergunningen te beschikken , waaronder een milieuvergunning en -machtiging voor de exploitatie en de bouw van het park .
|
| consolidation des serveurs et storage : l' usage , depuis 2001 au SPF Sécurité sociale de la technologie SAN pour optimaliser l' exploitation des données sur les disques serveurs et la virtualisation des serveurs en 2007 pour optimiser l' utilisation d' hardware des serveurs contribuent à des économies dans le domaine de la consommation d' énergie ;
| consolidatie van servers en opslagmogelijkheden : het gebruik , sedert 2001 , bij de FOD Sociale Zekerheid van de SAN-technologie voor een optimale exploitatie van de gegevens op de serverschijven en de servervirtualisatie in 2007 voor het optimaal gebruik van de hardware van de servers dragen bij tot energiebesparing ;
|
| Pour l' exploitation , un Conseil d' administration a été créé avec la Régie et les différents occupants afin que le mess soit opérationnel dans les délais prévus .
| Voor de exploitatie ervan werd een Raad van Beheer opgericht met de Regie en de verschillende bezetters om ervoor te zorgen dat de mess tijdig operationeel zal zijn .
|
| L' article 3 , § 1 , alinéa 4 de l' arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 , organisant le statut social des travailleurs indépendants ( ci-après dénommé A.R. n° 38 ) dispose explicitement que l' exercice d' un mandat dans une société ou association de droit ou de fait qui se livre à une exploitation ou à des opérations de caractère lucratif est , de manière irréfragable , présumé constituer l' exercice d' une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant .
| Artikel 3 , § 1 , vierde lid van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 , houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ( hierna K.B. nr. 38 genaamd ) stelt uitdrukkelijk dat de uitoefening van een mandaat in een vereniging of vennootschap naar rechte of in feite die zich met een exploitatie of met verrichtingen van winstgevende aard bezig houdt , op onweerlegbare wijze vermoed wordt de uitoefening te zijn van een zelfstandige bedrijvigheid .
|
| Service Exploitation
| Dienst Exploitatie
|