| fr | nl |
---|
| 7° moyenne régionale : le montant moyen des droits au paiement ordinaires flamands le 2 mai 2006 , après le découplage et la reprise des montants de référence des produits laitiers et des paiements supplémentaires , du tabac , des betteraves et des racines de chicorée dans le paiement unique ;
| 7 ° regionaal gemiddelde : het gemiddelde bedrag van de Vlaamse gewone toeslagrechten op 2 mei 2006 , na de ontkoppeling en opname van referentiebedragen van melk en extra betalingen , tabak , suikerbieten en cichoreiwortels in de bedrijfstoeslag ;
|
| Ce montant supplémentaire est réparti de manière égale entre tous les droits au paiement flamands existants que l' agriculteur a en propriété , après la reprise des montants de référence pour les produits laitiers et les paiements supplémentaires , le tabac , les betteraves à sucre et les racines de chicorée suite aux découplages .
| Dit extra bedrag wordt gelijkmatig verdeeld over alle bestaande Vlaamse toeslagrechten die de landbouwer in eigendom heeft , na de opname de referentiebedragen voor melk en . / . de extra betalingen , tabak , suikerbieten en cichoreiwortels ten gevolge van de ontkoppelingen .
|
| Ce montant supplémentaire est réparti de manière égale entre tous les droits au paiement ordinaires flamands , après la reprise du montant de référence pour produits laitiers et les paiements supplémentaires , le tabac , les betteraves à sucre et les racines de chicorée suite au découplage .
| Dat extra bedrag wordt gelijkmatig verdeeld over alle Vlaamse gewone toeslagrechten , na de opname van het referentiebedrag voor melk en de extra betalingen , tabak , suikerbieten en cichoreiwortels ten gevolge van de ontkoppeling .
|
| Ce montant supplémentaire est réparti de manière égale entre tous les droits au paiement ordinaires flamands , après la reprise du montant de référence pour produits laitiers et les paiements supplémentaires , le tabac , les betteraves à sucre et les racines de chicorée suite au découplage .
| Dat extra bedrag wordt gelijkmatig verdeeld over alle Vlaamse gewone toeslagrechten , na de opname van het referentiebedrag voor melk en de extra betalingen , tabak , suikerbieten en cichoreiwortels ten gevolge van de ontkoppeling .
|
| Cette diminution est due à l' incorporation dans le compte de résultat en 2004 des déficits de caisse ( +9,6 millions d' euros ) , de la réduction de valeur enregistrée sur Arstore ( 1,6 millions d' euros ) d' une part , et de la reprise de la provision sur autres créances BPG France à hauteur de 4,5 millions d' euros d' autre part .
| Deze daling is te witen aan de opname van de kastekorten in de resultatenrekening in 2004 ( + 9,6 miljoen euro ) , van de waardevermindering opgetekend voor Arstore ( 1,6 miljoen euro ) enerzijds en van de opname van de provisie voor andere vorderingen BPG Frankrijk ten bedrage van 4,5 miljoen euro anderzijds .
|