| fr | nl |
---|
| Au fil des ans , il est devenu clair qu' un avion équipé pour la télédétection offrait la possibilité à l' UGMM , au-delà de sa mission initiale , d' assurer d' autres services en mer , comme l' évaluation scientifique détaillée des pollutions graves survenant en cas d' accident de navigation et l' assistance effective dans la lutte , le contrôle de la pêche et de l' exploitation de sables et de graviers , l' observation de mammifères marins et des concentrations d' oiseaux de mer , la localisation de fron
| In de loop der jaren werd duidelijk dat een vliegtuig uitgerust voor teledetectie meer kan bieden dan louter haar oorspronkelijke opdracht . De meerwaarde lag in bijkomende taken zoals de grondige wetenschappelijke evaluatie van ernstige verontreiniging door scheepsongevallen gepaard gaand met een doeltreffende begeleiding van de bestrijdingsschepen . Maar ook de controle van de beroepsvisserij en zandwinningsschepen , het waarnemen van zeezoogdieren en zeevogelpopulaties , het lokaliseren van mariene fronten die verschillende types water scheiden , en de waarneming van seizoensgebonden algenbloei behoren inmiddels tot deze aanvullende taken .
|
| Une utilisation du taille-haies non conforme aux instructions peut entraîner de graves blessures .
| Wanneer u de heggenschaar niet volgens de voorschriften gebruikt , kan dit tot ernstige verwondingen leiden .
|
| Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entrainer un choc électrique , un incendie et/ou de graves blessures .
| Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen , kan dit een elektrische schok , brand of ernstig letsel tot gevolg hebben .
|
| Un moment d' inattention lors de l' utilisation de l' appareil peut entrainer de graves blessures sur les personnes .
| Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden .
|
| Un moment d' inattention lors de l' utilisation de l' appareil peut entrainer de graves blessures sur les personnes .
| Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden .
|
| Un moment d' inattention en cours d' utilisation d' un outil peut entraîner des blessures graves des personnes .
| Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden .
|
| Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique , un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes .
| Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd , kan dit een elektrische schok , brand of ernstig letsel tot gevolg hebben .
|
| Un cylindre porte-fers sans protection risque de se prendre dans la surface , entraînant ainsi une perte de contrôle de l' appareil , ce qui peut provoquer de graves blessures .
| Een blootliggende messenas kan vasthaken aan het oppervlak en kan leiden tot het verlies van de controle over het gereedschap en ernstige verwondingen .
|
| Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique , un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes .
| Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen , kan dit een elektrische schok , brand of ernstig letsel tot gevolg hebben .
|
| Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique , un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes .
| Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen , kan dit een elektrische schok , brand of ernstig letsel tot gevolg hebben .
|