| fr | nl |
---|
| les personnes mariées ou vivant ensemble dont les revenus communs sont inférieurs à 40120 € bruts par an ont droit à un montant maximum de 1155 € par an .
| Voor gehuwden en samenwonenden met een gezamenlijk inkomen onder de € 40.120,- bruto per jaar kan de zorg-toeslag oplopen tot maximaal € 1.155,- per jaar .
|
| Un pacte devra être négocié entre Gouvernement , syndicats et patronat en vue d' élaborer une stratégie d' ensemble .
| De Regering , de vakbonden en de werkgevers zullen over een pact moeten onderhandelen om een gezamenlijke strategie uit te werken .
|
| Après réception de ce flux 2 , les mutualités doivent examiner pour quels ménages l' ensemble des revenus bruts imposables relatifs à l' année à laquelle se rapportent les données relatives aux revenus transmises par le SPF Finances , dépasse le plafond annuel respectif pour l' intervention majorée .
| Na ontvangst van deze stroom 2 dienen de ziekenfondsen na te gaan voor welke gezinnen de gezamenlijke brutobelastbare inkomsten , met betrekking tot het jaar waarop de inkomstengegevens van de FOD Financiën betrekking hebben , het respectievelijke jaargrensbedrag voor VT overschrijden .
|
| -Composent ensemble un comité d' experts , en concertation avec l' INAMI ;
| - stellen gezamenlijk een expertcomité samen , in overleg met het RIZIV ;
|
| Les services hospitaliers conventionnés spécialisés pour enfants et adolescents diabétiques peuvent déléguer ensemble trois représentants au Conseil d' accord .
| De gespecialiseerde geconventioneerde ziekenhuisdiensten voor diabetische kinderen en jongeren kunnen gezamenlijk drie vertegenwoordigers naar de Akkoordraad afvaardigen .
|
| Si deux organisations professionnelles ont introduit ensemble une demande d' agrément de leur représentativité , l' intervention leur est octroyée ensemble .
| Indien twee beroepsorganisaties gezamenlijk een aanvraag tot erkenning van hun representativiteit hebben ingediend , wordt de tegemoetkoming aan beide organisaties toegekend .
|
| Si deux organisations professionnelles ont introduit ensemble une demande d' agrément de leur représentativité , l' intervention leur est octroyée ensemble .
| Indien twee beroepsorganisaties gezamenlijk een aanvraag tot erkenning van hun representativiteit hebben ingediend , wordt de tegemoetkoming aan beide organisaties toegekend .
|
| - L' offre conjointe pour un prix global de produits ou services constituant un ensemble .
| , Het gezamenlijk aanbieden - tegen één totaalprijs - van producten of diensten die een geheel vormen .
|