| fr | nl | 
|---|
 | Le chiffre 1 est attribué à l' offre régulière la moins chère ( appelée P ci-dessous ) .
  | Aan de goedkoopste regelmatige offerte ( verder P min genoemd ) wordt het cijfer 1 toegekend .
  | 
 | Les Allemands explorèrent la région et furent très heureux de trouver du drap moins cher et de moindre qualité dans les nouveaux centres ruraux .
  | De Duitsers zochten een alternatief buiten Brugge en vonden een uitstekende oplossing in de goedkopere kwaliteit van de nieuwe textielcentra .
  | 
 | Ces villages sont tous en pleine expansion . Le terrain n' y sera donc pas le moins cher .
  | Stuk voor stuk zijn dat dorpen in volle expansie , waar de grond wel niet het goedkoopst zal zijn .
  | 
 | Cet aperçu nous livre quelques renseignements . La partie de 3,7 kilomètres avant et après Vroenveld coûte beaucoup plus cher que tout le reste . La partie vers Bruxelles coûte beaucoup moins cher et celle vers Willebroek s' approche du prix moyen .
  | Uit dit overzicht blijkt dat , in verhouding , het stuk van 3,7 kilometer voor en na Vroenveld veel duurder uitvalt dan de rest , dat het deel naar Brussel toe veel goedkoper is en dat het deel naar Willebroek toe de gemiddelde prijs benadert .
  | 
 | C' est beaucoup moins cher quel' hélicoptère : des vols plus longs à la découverte des châteaux du Namur oisou de votre maison sont disponibles au tarif de 96 € de l' heure .
  | Het is stukken goedkoper van de helikopter , langere vluchten via de Naamse kastelen of via een bepaalde plek zijn mogelijk voor 96 € per uur .
  | 
 | La vie était moins chère à Bruxelles et beau-coup plus agréable , plus bourguignonne . C' est une ville où il fait si bon vivre !
  | In Brussel was het leven ook goedkoper dan elders en zoveel aangenamer , kortom bourgondischer : ' 't Is zo'n plezierige stad . '
  | 
 | Parce que la vie y est moins chère qu' aux Pays-Bas , comme l' a affirmé Multatuli .
  | Omdat het leven er goedkoper was dan in het Nederlandse thuisland , zoals Multatuli al verzekerde .
  | 
 | Après la première guerre mondiale , il n' était pas rare que des Néerlandais partis tenter leur chance dans la colonie s' installent , de retour en Europe , à Bruxelles , car les loyers y étaient deux fois moins chers qu' à Paris et beaucoup moins coûteux aussi qu' aux Pays-Bas .
  | Na de Eerste Wereldoorlog zochten gewezen Indië-gangers vaak Brussel op omdat de woonkosten er de helft goedkoper waren dan in Parijs en ook nog altijd veel minder bedroegen dan in Nederland .
  |