Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il faut objectiver les convictions relatives à la carrière et aux relations entre l' âge , les prestations et la productivité en soutenant et en stimulant entre autres plus d' entreprises à développer des plans de diversité , à informer régulièrement le Conseil d' entreprise ou le Comité de prévention au sujet de la structure des âges au sein de l' entreprise , à épingler tous les préjugés de tous les acteurs pour ce qui est du travail , de l' âge et du vieillissement et à expliciter la productivité économ
De inzichten inzake loopbaancyclus en de relaties tussen leeftijd , prestaties en productiviteit moeten geobjectiveerd worden door onder meer bedrijven te ondersteunen en te stimuleren tot het opzetten van diversiteitsplannen , regelmatige rapportering aan de ondernemingsraad of het Comité Preventie over de leeftijdsstructuur in een onderneming , door een brede en langdurige sensibiliseringscampagne die alle actoren wijst op hun vooroordelen in verband met werk , leeftijd en ouder worden en die de economis
Elles montrent et expérimentent la complexité du monde , tout en étant suffisamment claires pour saisir et ordonner cette complexité .
Ze laten de complexiteit van de wereld zien en ervaren , maar zijn tezelfdertijd nog overzichtelijk genoeg om die complexiteit vatbaar en regelbaar te maken .
À dix-huit ans , j' estimais que j' avais expérimenté tout ce qui , grosso modo , constitue une vie ordinairement remplie , de l' amour au travail , de l' idéal à l' ambition , de la déception à l' ennui .
Op mijn achttiende meende ik dat ik wel zo ongeveer alles had ervaren waaruit , grosso modo , een normaal besteed leven bestaat , van liefde tot werk , van ideaal tot ambitie , van teleurstelling tot verveling .
S' adressant aux cadres expérimentés des services extérieurs ( directeurs de prison , attachés , ingénieurs ) et d' une durée de cinq jours , cette formation a pour objectif de permettre une meilleure connaissance de soi et un développement des compétences professionnelles .
Deze vijfdaagse opleiding is bestemd voor de ervaren leidinggevende ambtenaren van de buitendiens ten ( gevangenisdirecteuren , attachés en ingenieurs ) en strekt ertoe de zelfkennis en professio-nele vaardigheden te vergroten .
Vous volerez avec Bernard , pilote expérimenté , de la société Aerialmedia .
Je vliegt aan de zijde van Bernard , een ervaren piloot van de vereniging Aerialmedia .
M. DE RIDDER , fonctionnaire dirigeant explicite que ce qui est attendu par le service dans le cadre d' un travail d' échange avec le groupe de travail doté d' une expertise la plus large , comme expérimenté dans le cadre de la forfaitarisation des médicaments .
De h. DE RIDDER , leidend ambtenaar , licht de verwachtingen van de dienst toe in het kader van een uitwisseling met de werkgroep die over een grotere deskundigheid beschikt , zoals in het kader van de forfaitarisering van de geneesmiddelen werd ervaren .
Comment EDS atteint -elle le groupe cible des spécialistes ICT expérimentés tout en accroissant la notoriété de la marque ?
Hoe bereikt EDS de moeilijke doelgroep van ervaren ICT'ers en verhoogt het tegelijk de merkbekendheid ?
Jusqu' à l' an dernier , Accenture recrutait surtout des jeunes diplômés , mais à présent , l' entreprise recherche pour la première fois des candidats plus expérimentés .
Tot vorig jaar rekruteerde Accenture vooral pas afgestudeerde jongeren , maar nu zoekt het voor het eerst meer ervaren kandidaten .
Au début , c' est peut-être un peu perturbant de conseiller à des gens plus âgés et plus expérimentés de changer leur manière de faire .
In het begin kan het wat vervelend zijn om oudere , meer ervaren mensen te vertellen dat ze hun manier van werken moeten veranderen .
Des masseurs expérimentés vous prennent totalement en charge : ils vous font un gommage corporel , vous savonnent à fond ( cheveux compris ) et vous massent , après quoi vous allez suer dans le bain de vapeur .
Ervaren masseurs nemen u helemaal onder handen .
U wordt gescrubd , grondig gewassen ( ook uw haar ) en gemasseerd en u kunt uitzweten in een stoombad .

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.