|  | fr | nl | 
|---|
|  | - d' apporter son expertise dans l' accueil des enfants handicapés 
 | - expertise inzake opvang van kinderen met een handicap aan te bieden ; 
 | 
|  | Pendant cette période de test , vous découvrirez les adaptations que cela demande et les avantages que le clean desk peut apporter ! 
 | Tijdens deze testperiode zal je zien welke aanpassingen daarvoor nodig zijn en welke voordelen clean desk kan bieden ! 
 | 
|  | Il appartient au CPAS d' apporter à l' intéressé l' aide nécessaire pour permettre à ce dernier et à sa famille de mener une vie conforme à la dignité humaine . 
 | Het OCMW moet de betrokkene de nodige hulp bieden om hem en zijn familie in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid . 
 | 
|  | § 5.Le Centre public d' aide sociale offre , de la manière la plus appropriée , d' apporter son aide dans le cadre de sa mission légale . 
 | § 5 . Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn biedt , op de meest aangewezen wijze , aan om , binnen zijn wettelijke opdracht , hulp te bieden .
 
 | 
|  | Le Centre publique d' aide sociale offre , de la manière la plus appropriée , d' apporter son aide dans le cadre de sa mission légale . 
 | Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn biedt , op de meest aangewezen wijze , aan om , binnen zijn wettelijke opdracht , hulp te bieden . 
 | 
|  | Ce service d' encadrement apporte un soutien au management et assure les contacts avec les services d' encadrement horizontaux PO , BC et ICT ainsi qu' avec le service de Communication . 
 | Deze stafdienst biedt ondersteuning aan het management en verzorgt de contacten met de horizontale stafdiensten PO , BB en ICT en de communicatiedienst . 
 |