Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
C' est le moment le mets sera prêt .
Dit is het tijdstip waarop het gerecht klaar is .
La prise est branché l' appareil doit rester librement accessible .
Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten moet vrij toegankelijk zijn .
La prise est branchée l' appareil doit rester librement accessible .
Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten moet vrij toegankelijk zijn .
La prise est branchée l' appareil doit rester librement accessible .
Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten moet vrij toegankelijk zijn .
Si un nivellement automatique n' est pas possible , par ex . parce que la surface où est posé l' appareil diffère de plus de 5° de l' horizontale , un signal d' avertissement se fait entendre et le laser se met hors fonctionnement .
Als automatisch waterpassen niet mogelijk is , bijvoorbeeld omdat het oppervlak waarop het gereedschap staat meer dan 5 ° van de waterpaslijn afwijkt , klinkt er een waarschuwingssignaal en wordt de laser uitgeschakeld .
Le marché prend cours le premier jour civil qui suit le jour le prestataire de services a reçu la notification d' attribution du marché et dure jusqu' au moment où le marché est complètement exécuté .
De opdracht begint op de eerste kalenderdag die volgt op de dag waarop de dienstverlener de kennisgeving van de gunning van de opdracht heeft ontvangen en duurt tot op het ogenblik dat de opdracht volledig is uitgevoerd .
Le marché prend cours le premier jour calendrier qui suit le jour où le prestataire de services a reçu la notification d' attribution du marché et est conclu pour une durée d' un an .
De opdracht gaat in op de eerste kalenderdag na de dag waarop de dienstverlener in kennis werd gesteld van de toewijzing van de opdracht , en wordt gesloten voor een duur van één jaar .
La procédure d' établissement est censée être clôturée au moment l' acte d' adhésion , éventuellement modifié suite à la procédure de conciliation , et auquel est joint le plan d' octroi des avantages , est déposé au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du SPF Emploi , Travail et Concertation sociale .
De opmaakprocedure wordt geacht te zijn afgelopen op het ogenblik waarop de toetredingsakte , eventueel gewijzigd ingevolge de verzoeningsprocedure en waarbij het toekenningsplan van de voordelen gevoegd is , bij de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid , Arbeid en Sociaal Overleg is neergelegd .
La FOD Snapshot view permet de comparer les données avec le moment où vous avez effectué votre snapshot ( baseline 10 ) pour la dernière fois .
De FOD Snapshot view laat toe de data te vergelijken met het moment waarop je de laatste maal je snapshot ( baseline 10 ) genomen hebt .

117 sentence pairs total
117 in (DEFAULT)
.