Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le commutateur de sens de rotation 3 ne peut être actionné que si la machine est en position Arrêt .
De draairichtingomschakelaar ( 3 ) kan alleen worden omgezet wanneer de machine is uitgeschakeld .
Démontez l' appareil seulement après l' arrêt de son moteur .
Neem het apparaat pas uit elkaar wanneer de motor stilstaat .
* Les lames doivent être totalement à l' arrêt quand la tondeuse doit être inclinée pour être transportée , quand on traverse des surfaces autres que le gazon ou qu' on la déplace entre deux surfaces a tondre .
* De messen moeten stilstaan wanneer de gazonmaaier bij het vervoeren moet worden gekanteld , wanneer de machine over een oppervlak waar geen gras groeit moet worden verplaatst en bij het vervoer naar en van een te maaien gedeelte .
* Ne brancher l' appareil que si celui-ci est en position Arrêt .
* Steek de stekker alleen in het stopcontact wanneer de machine uitgeschakeld is .
On ne peut changer de vitesse que lorsque la machine est à l' arrêt .
De standen mogen alleen worden omgeschakeld wanneer de machine stilstaat .
Afin de le bloquer , bloquer l' interrupteur Marche/ Arrêt 1 dans cette position à l' aide du bouton de blocage de fonctionnement 2 .
Wanneer u de aan-/uit-schakelaar ( 1 ) wilt vastzetten , blokkeert u de schakelaar in ingedrukte toestand met de vastzetknop ( 2 ) .
* Ne brancher l' appareil que si celui-ci est en position Arrêt .
* Steek de stekker alleen in het stopcontact wanneer de machine uitgeschakeld is .
* N' appuyer sur la touche de blocage de la broche 12 qu' a l' arrêt total de la lame de scie .
* De knop voor het blokkeren van de uitgaande as ( 12 ) mag alleen worden bediend wanneer het zaagblad stilstaat .
Si vous suspectez un arrêt du débit d' insuline , suivez les instructions portées dans la notice de la pompe et si nécessaire , contactez votre médecin .
Wanneer een onderbreking van de insuline doorstroming wordt vermoed , volg de aanwijzingen in de productinformatie , en meld het zonodig aan uw gezondheidsdeskundige .

75 sentence pairs total
75 in (DEFAULT)
.