| fr | nl |
---|
| Le débat urbain doit être organisé avec l' autonomie suffisante , mais il doit être incorporé dans le conseil communal , c'est-à-dire le conseil communal doit jouer un rôle essentiel de liaison , en tant que surveillant et stimulateur de la communication , en tant que lien entre les trois voies du débat urbain .
| Het stadsdebat moet voldoende autonoom georganiseerd zijn , maar politiek wel ingebed zijn in de gemeenteraad , in deze zin dat de gemeenteraad een essentiële verbindende rol speelt , als bewaker en stimulator van het communicatiespoor , als verbinding tussen de drie sporen van het stadsdebat .
|
| Communication des unités intérieure et extérieure
| Verbinding tussen de interne en externe unit .
|
| Au sud du Luxembourg , la Lorraine bloquait les communications du duché de Bourgogne avec le nord .
| Ten zuiden van Luxemburg blokkeerde Lotharingen de verbinding tussen het noorden en het hertogdom Bourgondië zelf .
|
| Toutes les voies de communication étaient embouteillées .
| Alle verbindingen waren verbroken .
|
| Vue de Nivelles , la vallée de la Senne est une voie de communication logique avec cette région .
| Vanuit Nijvel is de Zennevallei een logische verbinding met die streek .
|
| La communication avec Innsbruck demande cinq jours en été , six en hiver .
| De verbinding met Innsbruck vraagt vijf dagen in de zomer , zes dagen in de winter .
|
| Grâce à cette nouvelle voie navigable , Bruxelles dispose d' un excellent moyen de communication avec la ville d' Anvers , devenue une métropole du commerce international .
| Dankzij zijn nieuwe waterweg beschikt Brussel over een uitstekende verbinding met Antwerpen , inmiddels uitgegroeid tot een internationale handelsmetropool .
|
| Ce très bon stratège isole les grandes villes en coupant leurs communications .
| Deze knappe strateeg isoleert de grote steden door hun verbindingen af te snijden .
|
| Nora l' interrompt : - Écoute , la communication est vraiment trop mauvaise .
| Nora valt hem in de rede : ' Luister , de verbinding is echt te slecht . '
|
| Et ce essentiellement pour deux raisons : le large public qu' ils permettent d' atteindre , et la meilleure communication entre les consoles de jeux et l' Internet .
| Dat komt vooral door het brede publiek dat nu bereikt wordt en de betere verbinding tussen spelconsoles en het internet .
|