Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les montants réels payés à titre de pécule de vacances - donc calculés selon les anciens pourcentages ( 8% et 7,34% ) - doivent être déduits lors du calcul et non les montants fictifs sur la base des nouveaux pourcentages .
De werkelijke bedragen die werden uitbetaald aan vakantiegeld - dus berekend volgens de oude percentages ( 8 % en 7,34 % ) - dienen in mindering gebracht bij de verrekening en niet de fictieve bedragen op basis van de nieuwe percentages .
La personne qui adapte une habitation à la condition physique d' un membre de la famille qui , sur la base d' un certificat médical , doit disposer , pour les activités de la vie quotidienne , d' un équipement spécifique , intégré dans l' habitation .
De persoon die een woning aanpast aan de lichamelijke gesteldheid van een gezinslid dat volgens een medisch attest voor de activiteiten van het dagelijks leven moet beschikken over een specifieke uitrusting die in de woning geïntegreerd is .
2 . Lorsque le droit aux prestations belges d' invalidité est ouvert sans qu' il soit nécessaire de recourir aux dispositions de l' article 13 , et que le montant résultant de l' addition de la prestation indienne et de la prestation belge calculée selon le paragraphe 1er du présent article est inférieur au montant de la prestation due sur la base de la seule législation belge , l' institution belge compétente alloue un complément égal à la différence entre la somme des deux prestations précitées et le mon
2. Wanneer het recht op de Belgische invaliditeitsuitkeringen ontstaat zonder dat een beroep moet worden gedaan op de bepalingen van artikel 13 , en het bedrag opgeleverd door de samentelling van de Indiase ongeschiktheidsuitkering met de Belgische uitkering berekend volgens paragraaf 1 van dit artikel kleiner is dan het bedrag van de uitkering verschuldigd op basis van enkel de Belgische wetgeving , kent de Belgische bevoegde instelling een supplement toe , dat gelijk is aan het verschil tussen de som van
Les anciennes demandes introduites sur la base de l' article 9 , alinéa 3 , sont toujours traitées selon l' ancien régime .
De vroegere aanvragen ingediend op basis van artikel 9 , derde lid , worden nog steeds behandeld volgens de oude regeling .
Budgétisation : ces projets sont budgétisés via des montants calculés selon une méthode de zero based budgetting et ce sur base d' un planning pluriannuel des projets .
Budgettering : deze projecten worden door middel van bedragen die volgens een zero based budgetting-methode berekend worden gebudgetteerd en dit op basis van een meerjarenplanning van de projecten .
Ces projets seront évalués chaque année et sur la base de ces évaluations , des transferts de budgets sont possibles selon les procédures prévues dans la loi sur la responsabilisation des IPSS .
Deze projecten zullen elk jaar geëvalueerd worden en op basis van deze evaluaties zijn begrotingsoverdrachten mogelijk volgens de in de wet over de responsabilisering van de OISZ voorziene procedures .
Selon le manuel d' inspection , l' échantillon se détermine sur base de la liste des bénéficiaires fournie par le C.P.A.S. Or , en procédant de cette manière , il n' est pas possible de vérifier si certains dossiers ont été subventionnés sans faire l' objet de paiement par le C.P.A.S.
Volgens het inspectiehandboek wordt de steekproef op basis van de door het OCMW bezorgde lijst van rechthebbenden bepaald .
Zodoende kan evenwel niet worden nagegaan of voor bepaalde dossiers een toelage werd toegekend zonder betaling door het OCMW .
Selon la réglementation , si la rémunération prise en compte pour le calcul de la pension , réévaluée à la date de prise de cours de la pension , est inférieure à un certain montant , la pension est calculée sur la base de ce montant pour l' année considérée ( qui correspond à douze fois le revenu minimum mensuel moyen ) , et ce pour autant que certaines conditions de carrière soient remplies et que le montant total de pension n' excède pas un certain plafond .
Wanneer het loon dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van het pensioen , geherwaardeerd op de ingangsdatum van het pensioen , lager is dan een bepaald bedrag , wordt volgens de regelgeving het pensioen berekend op basis van dat bedrag voor het beschouwde jaar ( dat overeenstemt met twaalf maal het gemiddeld minimum maandinkomen ) , en dat voor zover aan bepaalde loopbaanvoorwaarden is voldaan en dat het totale pensioenbedrag niet hoger is dan een bepaald grensbedrag .

55 sentence pairs total
55 in (DEFAULT)
.