Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
je n' ai pas de problème à ce sujet ;
ik heb hier geen problemen mee ;
Certaines personnes sont donc contraintes de manger à leur poste de travail ou de s' installer dans un lounge , ce qui ne manque pas de générer à nouveau des problèmes d' hygiène ( voir point 1 ) et de bruit .
Sommige personen kunnen dan niet anders dan op hun werkpost eten of plaatsnemen in een lounge .
Dit brengt uiteraard opnieuw problemen op het gebied van hygiëne ( zie punt 1 ) en lawaai met zich mee .
Mais cela pose le problème des droits dérivés .
Maar dit brengt het probleem van de afgeleide rechten met zich mee .
Je me garde bien d' intervenir , je laisse faire ; après tout , ce n' est pas mon problème : je ne suis que péagiste .
Ik bemoei me er niet mee , ik kijk wel uit , ik laat ze maar ; het is tenslotte mijn probleem niet : ik ben maar een tolbeambte .
Beaucoup de gens ont le sentiment qu' une série de problèmes ne peuvent plus être résolus , ni au niveau national ni au niveau régional , et qu' ils sont obligés de s' adresser à des instances dont ils se sentent très loin .
Veel mensen voelen aan dat sommige problemen niet kunnen worden opgelost door de plaatselijke of nationale overheden maar dat ze een beroep moeten doen op andere instellingen waar ze geen voeling mee hebben .
S' il n' est pas prouvé que les lecteurs des pays qu' il visite en comprennent toujours la quintessence , il est certain en revanche que les Bruxellois n' y voient pas le moindre problème .
Of de lezers uit de landen die hij bezoekt steeds kunnen volgen is niet zeker , maar Brusselaars hebben daar geen enkel probleem mee .
Outre les complications urologiques ( infections des voies urinaires , calculs , épididymites , rétentions urinaires , rétrécissements de l' urètre et hématurie ) , gastro-intestinales ( diarrhée suite à l' impaction fécale , constipation , hémorroïdes , cholécystite et mégacolon ) , cardiovasculaires ( troubles du rythme , valvulopathies , coronaropathies et hypertension ) , dermatologiques ( décubitus ) et complications respiratoires ( maladies pulmonaires obstructives et restrictives ) auxquelles ces pa
Naast de belangrijke urologische ( urineweginfecties , calculi , epididymitis , urineretentie , urethrastricturen , maligniteiten en hematurie ) , gastro-intestinale ( diarree tengevolge van faecale impactie , constipatie , hemorrhoiden , cholecystitis en megacolon ) , cardiovasculaire ( ritmestoornissen , kleplijden , coronair lijden en hypertensie ) , dermatologische ( decubitus ) en respiratoire complicaties ( obstructief en restrictief longlijden ) waar deze patiëntenpopulatie mee te kampen kan hebben
Monsieur P . VAN ACKER , responsable de la cuisine , fait part des problèmes rencontrés concernant le non - respect de l' interdiction de fumer par le personnel qui fume à l' extérieur , sur la terrasse au 4e étage du bâtiment C 67 , sans fermer la fenêtre , si bien que la fumée rentre .
De heer P. VAN ACKER , verantwoordelijke van de keuken deelt mee dat er problemen zijn aangezien het personeel het rookverbod niet naleeft .
Op de 4de verdieping van het gebouw C 67 gaat men buiten op het terras roken maar laat men het venster openstaan zodat de rook binnenkomt .
Elle signale qu' un groupe de travail ad hoc a étudié le problème et pose la question de savoir si on est prêt à accorder une revalorisation des honoraires de surveillance pour les lits Sp psychogériatriques des hôpitaux généraux .
Zij deelt mee dat een ad-hocwerkgroep het probleem heeft bestudeerd en vraagt of men bereid is om een herwaardering van het toezichtshonorarium voor de Sp-psychogeriatrische bedden in de algemene ziekenhuizen toe te kennen .
M. MAHAUX rapporte une question concernant les centres de diagnostique moléculaire qui sont confrontés à un problème depuis quelques mois : un certain nombre de centres travaillent sans être financés , ce qui représente plusieurs centaines de milliers d' euros par an pour certains d' entres eux .
De h. MAHAUX deelt mee dat de centra voor moleculaire diagnose sinds enkele maanden hebben af te rekenen met een probleem : een aantal centra werkt zonder financiering , en voor sommige centra gaat het om een bedrag van ettelijke honderdduizenden euro per jaar .

30 sentence pairs total
30 in (DEFAULT)
.