Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Dans la mesure où aucune étude n' a été réalisée sur des oiseaux ayant des déficiences articulaires , Dicural solution orale ne doit pas être utilisé chez des oiseaux présentant des faiblesses articulaires ou souffrant d' ostéoporose .
Gezien er geen studies zijn verricht bij klinisch kreupele dieren dient Dicural orale oplossing niet te worden gebruikt bij dieren met een bestaande beenzwakte of bij dieren die lijden aan osteoporosis .
Dans la mesure où aucune étude n' a été réalisée sur des oiseaux ayant des déficiences articulaires , Dicural solution orale ne doit pas être utilisé chez des oiseaux présentant des faiblesses articulaires ou souffrant d' ostéoporose .
Gezien het feit dat er geen studies zijn verricht bij klinisch kreupele dieren dient Dicural orale oplossing niet gebruikt te worden bij dieren die lijden aan beenzwakte of aan osteoporosis .
Diverses sanctions ont été prévues .
D'abord , lorsqu' un bloc temps de 5 heures a été déclaré alors qu' il résulte du registre de mesure du temps de travail que le travailleur a presté plus de 5 heures , les cotisations se calculeront sur le forfait applicable pour le bloc-temps de 11 heures , soit , en fonction du jour de la semaine durant lequel les prestations sont effectuées , 65,86 euros , 71,86 euros ou 77,86 euros .
Ensuite , lorsque l' employeur ne tient pas de manière journalière le registre de mesure du temps de travail , ou lorsque les déclarations DIMONA ne sont pas réalisées de manière journalière , les cotisations se calculeront sur les rémunérations réelles , étant entendu que pour ce calcul elles devront à tout le moins être égales aux rémunérations forfaitaires de l' article 25 , augmentées de 6 euros en cas de prestation le samedi ou la veille d' un jour férié ou de 12 euros en cas de prestation le dimanche
Les employeurs relevant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire pourront également mettre des travailleurs occasionnels à disposition des employeurs ressortissant de la Commission paritaire de l' industrie hôtelière .
Verschillende sancties zijn voorzien. Eerst en vooral , wanneer een tijdsblok van 5 uur werd aangegeven terwijl uit het register voor werktijdregeling blijkt dat de werknemer meer dan 5 uur heeft gewerkt , zullen de bijdragen worden berekend op het forfait van toepassing voor het tijdsblok van 11 uur , namelijk , in functie van de dag van de week tijdens dewelke de prestaties worden verricht , 65,86 euro , 71,86 euro of 77,86 euro. Vervolgens , wanneer de werkgever het register voor werktijdregeling niet d
Une pré-étude a été réalisée afin d' augmenter le niveau de sécurité d' accès au clearpath .
Een voorafgaand onderzoek werd verricht om het niveau van beveiligde toegang tot de clearpath te verhogen .
% Complete ( uniquement pour les livrables ) : il s' agit de la valeur que vous donnez à la mesure dans laquelle ce livrable est déjà réalisé , indépendamment du travail déjà effectué ou encore planifié .
- % Complete ( alleen voor de deliverables ) : dit is de waarde die u geeft aan de mate waarin deze deliverable al afgewerkt is , onafhankelijk van hoeveel werk hierop al verricht , of nog gepland is .
Les parties peuvent convenir par écrit à tout moment que le preneur s' engage à réaliser à ses frais dans le bien loué des travaux déterminés , qui incombent au bailleur .
De partijen kunnen te allen tijde schriftelijk overeenkomen dat de huurder zich ertoe verbindt op zijn kosten in het gehuurde goed bepaalde werken uit te voeren , die door de verhuurder moeten worden verricht .
La recherche relative à L' expertise en matière pénale - Phase - Cartographie des pratiques réalisée par le département de Criminologie relève quant à elle que , en 2001 , le coût moyen des expertises - toutes disciplines confondues - s' élevait à 540 € ( voir rapport disponible sur le site de l' INCC ) .
Volgens het door het NICC verrichte onderzoek met betrekking tot Strafrechterlijke expertises - fase 1 - Grafische voorstelling bedroeg de gemiddelde kostprijs voor de deskundigenonderzoeken in alle disciplines 540 € ( zie rapport , beschikbaar op de website van het NICC ) .
En effet , certains laboratoires pratiquent les tests sur base d' échantillons sanguins expédiés par voie postale , en ignorant si un dialogue sur les motivations et les enjeux du test a eu lieu entre le patient et le médecin qui a réalisé ou prescrit le prélèvement .
Er zijn immers laboratoria die tests uitvoeren op bloedmonsters die hen per post werden opgestuurd , zonder dat zij weten of de arts die de bloedafname heeft verricht of voorgeschreven , met de betrokkenen heeft gesproken over hun motivatie en over het doel en de gevolgen van de test .
Il réalise également un travail de pionnier dans les archives de la Ville et de son église principale .
En 1473 , il lègue par testament sa principale oelig ;uvre profane , le Brabantiae historia diplomatica , au magistrat .
Hij verricht ook baanbrekend werk in het archief van de stad en van haar hoofdkerk .
Zijn belangrijkste wereldlijke studie , de Brabantiae historia diplomatica , laat hij in 1473 bij testament na aan het stadsbestuur .
Nous avons réalisé une étude rétrospective pour évaluer l' influence de l' IRM mammaire préopératoire dans le cadre de l' approche chirurgicale des patientes atteintes d' un cancer du sein .
Wij hebben een retrospectieve studie verricht om na te gaan of een preoperatieve MRI van de borsten een invloed heeft op de chirurgische techniek bij patiënten met borstkanker .

27 sentence pairs total
27 in (DEFAULT)
.