|  | fr | nl | 
|---|
|  | Beaucoup d' objectifs ont été atteints mais du travail reste à faire au sujet des pesticides . 
 | Heel wat doelstellingen werden gehaald maar inzake pesticiden ligt nog heel wat werk voor de boeg . 
 | 
|  | Avec ce mode , l' appareil fait baisser la température ambiante jusqu' à ce que la température souhaitée par l' utilisateur soit atteinte . 
 | Hier verlaagt het apparaat de temperatuur tot het de door de gebruiker gekozen temperatuur gehaald heeft . 
 | 
|  | Lorsqu' il atteint le niveau maximum , un signal sonore se déclenche pendant 2 secondes environ et , en même temps , le symbole s' affiche sur l' écran . 
 | Zodra het het maximum niveau haalt , hoort u gedurende ongeveer twee seconden een fluittoon en verschijnt op het scherm het symbool . 
 | 
|  | Pour atteindre l' efficacité de climatisation maximale et le niveau de bruit minimum , il est conseillé de placer le tube expulseur à une hauteur supérieure à la hauteur totale de l' appareil , Fig . 16 . 
 | Om de maximale koeling en het laagste geluidsniveau te halen moeten wij u aanraden de afvoerbuis hoger te plaatsen dan de totale hoogte van het apparaat ; fig. 16 . 
 | 
|  | Sur les parcours rectilignes , il atteignit la vitesse invraisemblable en ce temps -là de 135 km à l' heure . 
 | Op rechte stroken haalde hij een voor die tijd onwaarschijnlijke 135 km per uur . 
 | 
|  | En 1909 - l' année de la première affiche Méphisto - il atteignit 200 km à l' heure lors d' une course à Ostende . 
 | In 1909 - het jaar van de eerste Mefisto-affiche - haalde hij in een race in Oostende nog 200 km per uur . 
 | 
|  | 82 . Si vous devez obtenir certains résultats , mais que vous dépendez de vos collègues pour les atteindre ( vous n' êtes qu' un maillon dans la chaîne ) , comment pourrez -vous vous justifier pour ces résultats ? 
 | 82. Als je bepaalde resultaten moet halen , maar voor het behalen ervan afhankelijk bent van je collega's ( slechts 1 schakel in de keten ) , hoe zal je dan afgerekend kunnen worden op de resultaten ? 
 | 
|  | Le collaborateur et son chef conviennent des résultats devant être atteints . 
 | De medewerker en de chef spreken af welke resultaten gehaald moeten worden . 
 | 
|  | ( pour les anciens ascenseurs existants qui ne satisfont pas à cette norme , celle-ci est intégrée dans le plan de modernisation légalement prévu ; ils sont uniquement accessibles aux personnes en chaise roulante lorsque cette norme est atteinte ) 
 | ( bij bestaande oude liften die deze norm niet halen wordt deze norm meegenomen in het wettelijke voorziene modernisatieplan , ze zijn enkel toegankelijk voor rolstoelgebruikers wanneer deze norm wordt bereikt ) 
 | 
|  | Mercredi prochain , j' essaierai d' atteindre la minute trente . 
 | Volgende week woensdag probeer ik één minuut dertig te halen . 
 |