| fr | nl |
---|
| Ces conventions obligent les pays signataires dont les eaux sont affectées par l' eutrophisation , à diminuer les apports de nutriments en mer , c' est - à - dire à limiter l' usage d' engrais et à construire des stations d' épuration des eaux usées .
| Deze overeenkomsten verplichten de ondertekenende landen waarvan de wateren door eutrofiëring getroffen worden , ertoe om hun aanvoer van nutriënten naar de zee te verminderen . Dit betekent dat zij het gebruik van meststoffen moeten verminderen en waterzuiveringsstations moeten bouwen .
|
| Les apports d' azote n' ont diminué que de 20 % entre 1985 et 2000 alors que l' objectif de réduction a été complètement rencontré pour le phosphore ( près de 60 % de réduction ) .
| Tussen 1985 en 2000 is de stikstofaanvoer met slechts 20% verminderd . Voor fosfor daarentegen werd de reductiedoelstelling volledig gehaald ( vermindering met 60 % ) .
|
| Il faut essayer d' améliorer l' efficacité de l´appareil et donc de diminuer la consommation .
| Men moet daarom proberen het apparaat zo doelmatig mogelijk te laten werken en het energieverbruik verminderen .
|
| Si la fonction sélectionnée est la température , les touches vous serviront à augmenter et à diminuer la température souhaitée , tel que le montre l' exemple suivant :
| Als de gekozen functie die van de temperatuur is , kunnen wij met de toetsen de temperatuur verhogen , of verminderen , zoals te zien is in het volgende voorbeeld :
|
| Il faut essayer d' améliorer l' efficacité de l´appareil et donc de diminuer la consommation .
| Men moet proberen de doelmatigheid van het apparaat te verbeteren en dus het gebruik te verminderen .
|
| Si la fonction sélectionnée est la température , les touches vous serviront à augmenter et à diminuer la température souhaitée , tel que le montre l' exemple suivant :
| Als de gekozen functie die van de temperatuur is , kunnen wij met de toetsen de temperatuur verhogen , of verminderen , zoals te zien is in het volgende voorbeeld :
|
| Toujours guider la lame de scie a l' extérieur du tracé dessiné afin de ne pas diminuer la cote souhaitée de l' épaisseur de la lame de scie .
| Geleid het zaagblad altijd buiten de getekende zaaglijn zodat de gewenste maat niet met de dikte van het zaagblad verminderd wordt .
|
| Un exemple en est le système de dosage Denoxtronix de 2e génération qui aide à diminuer de 85% l' émission d' oxyde d' azote .
| Zo bijvoorbeeld met het Denoxtronic-doseersystem van de tweede generatie dat meehelpt de uitstoot van stikstofoxide voor 85 % te verminderen .
|
| Si vous constatez une hypoglycémie répétée ou importante , signalez -le à votre médecin et envisagez de diminuer ou d' arrêter votre injection d' insuline .
| Indien herhaaldelijk of ernstige lage bloedglucose waarden optreden , meld dit aan uw gezondheidsdeskundige en overweeg de noodzaak de insuline infusie te verminderen of te stoppen .
|