Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La procédure d' obtention d' une autorisation de déversements en mer de déblais de dragage réalisés dans le cadre des activités de la région flamande est spécifiée par l' AR du 12 mars 2000 définissant la procédure d' autorisation pour le déversement dans la mer du Nord de certaines substances et de certaines matières .
De procedure voor het bekomen van een machtiging voor het storten in zee van baggerspecie afkomstig van de activiteiten door het Vlaamse Gewest ondernomen , is bepaald bij KB van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en materialen .
- pour ceux qui suivent un enseignement à temps partiel ou ceux qui bénéficient de revenus d' un contrat d' apprentissage ou de stage nécessaire à l' obtention d' un diplôme , les revenus ne peuvent pas dépasser 452,76 euro brut par mois .
* voor degenen die deeltijds onderwijs volgen of die een inkomen ontvangen in het kader van een leerovereenkomst of een stage nodig voor het bekomen van een diploma mag het inkomen geen 452,76 euro bruto per maand overschrijden .
Une seule demande suffit à l' obtention tant de l' intervention dans le coût de l' aide à la mobilité ( soins de santé ) que de l' intervention dans l' adaptation de l' habitation ou du véhicule ( fonds pour personnes handicapées ) .
Eén aanvraag volstaat om zowel de tussenkomst in de kost van het mobiliteitshulpmiddel ( geneeskundige verzorging ) en de tussenkomst in de aanpassing van de woning of het voertuig ( fondsen voor personen met een handicap ) te bekomen .
Comment demander une reconnaissance médicale pour l' obtention d' avantages sociaux et fiscaux ?
Hoe vraag ik een medische erkenning aan voor het bekomen van sociale en fiscale voordelen ?
Je souhaite uniquement une attestation pour l' obtention d' avantages sociaux ou fiscaux ( et pas d' allocations familiales supplémentaires pour un enfant atteint d' une affection )
Ik wil alleen een attest voor het bekomen van sociale of fiscale voordelen ( en geen bijkomende kinderbijslag voor een kind met een aandoening )
L' attestation pour l' obtention d' avantages sociaux et fiscaux ?
Het attest voor het bekomen van sociale en fiscale voordelen ?
Il ressort , par conséquent , que lorsqu' un travailleur passe du statut public vers le statut privé , celui-ci ne peut pas importer ses prestations de l' année précédente en vue de l' obtention d' un congé annuel payé dans le secteur privé .
Daaruit vloeit bijgevolg voort dat , wanneer een werknemer van het overheidsstatuut naar het privéstatuut overschakelt , hij zijn prestaties van het vorige jaar niet mag overdragen om betaald jaarlijks verlof in de privésector te bekomen .
La loi du 16 janvier 2006 a réouvert les délais d' introduction des demandes pour l' obtention d' un statut de reconnaissance nationale de la guerre 1940-1945 et de la campagne de Corée .
De wet van 16 januari 2006 heeft de termijnen heropend voor het indienen van aanvragen tot het bekomen van een statuut van nationale erkentelijkheid van de oorlog 1940 - 1945 en van de veldtocht in Korea .
Exemples d' objectifs : l' obtention d' une certification ISO par l' entreprise , un certain montant de bénéfices atteints par l' entreprise , la diminution des accidents de travail au sein de l' entreprise .
Voorbeelden van doelstellingen : het bekomen van een ISO-certificatie door de onderneming , een bepaald bedrag van winsten behaald door de onderneming , de vermindering van het aantal arbeidsongevallen in de onderneming .

25 sentence pairs total
25 in (DEFAULT)
.