Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translationsernaar

frnl
Cette évolution se déroulait sur une sombre toile de fond .
Dat alles speelde zich af tegen een sombere achtergrond .
Vous trouverez Liège dans tous mes livres , même si l' action se déroule à Charleroi ou à Nantes , ajouta -t-il .
Luik vind je in al mijn romans , ook al spelen ze zich af in Charleroi of Nantes , voegde hij eraan toe .
Presque la moitié de sa vie s' y déroule , surtout sa jeunesse jusqu' au premier voyage en Espagne en 1517 et les seize dernières années avant qu' il se retire en Espagne en 1556 .
Bijna de helft van zijn leven speelt zich daar af , vooral zijn jeugdjaren tot aan zijn eerste reis naar Spanje in 1517 en de laatste zestien jaar voor hij zich in 1556 in datzelfde Spanje terugtrekt .
Les dix scènes suivantes se déroulent en forêt de Soignes :
De tien volgende taferelen spelen zich af in het Zoniënwoud : :
La majeure partie de la vie économique se déroule donc en dehors des métiers .
Het grootste deel van het economische leven speelt zich dus af buiten het ambachtswezen .
Elle s' empresse de dérouler le génois , largue la grand-voile , stoppe le moteur .
La brise forcit , la contraignant à ajuster le réglage des voiles , finit par s' établir .
Haastig hijst ze de genua en het grootzeil en zet ze de motor af De bries wordt krachtiger en dwingt haar om de zeilen bij te stellen .
De wind houdt aan .
La fête de Mardi Gras se déroule tous les ans une date différente , fixée par rapport à la date de Pâques , qui elle même varie en fonction du cycle de la Lune .
Vastenavond komt niet overeen met een specifieke datum , deze hangt af van wanneer Pasen valt .
Qu' il pleuve ou qu' il vente , sous le soleil ou les averses , ces cortèges d' une bouleversante beauté se déroulent dans les villes et villages .
Het maakt niet uit of het regent of waait , of de zon schijnt of het stortregent , deze adembenemend mooie optochten trekken door steden en dorpen .
De rondtrekkende tamboers vuren ookhun geweren af .
Durant douze ans , je me suis senti chez moi à Bruxelles .
C' est la seule ville où je trouve toujours mon chemin les yeux fermés , et quand il m' arrive de faire un beau rêve , ce qui est exceptionnel , il se déroule toujours dans cette ville , au milieu des années 1960 ou au début des années 1970 .
' Ik heb mij twaalf jaar lang in Brussel thuisgevoeld en het is de enige stad in mijn bestaan waar ik nog altijd blindelings de weg weet , en komt het bij uitzondering voor dat ik een plezierige droom heb , dan speelt hij zich nogal eens af in het Brussel anno toen , halverwege de jaren zestig , begin jaren zeventig . '
Ce dernier peut porter ses fruits , pourvu qu' il se déroule de manière continue et mûrement réfléchie .
Ze werpt vruchten af , als ze op een doordachte en volgehouden manier verloopt .

15 sentence pairs total
15 in (DEFAULT)
.