| fr | nl |
---|
| C' est en exclusivité que nous vous proposons douze articles passionnants , tirés du magazine de la Harvard Business School de Boston .
| In twaalf boeiende bijdragen brengen wij u exclusief het allerbeste uit het gezaghebbende magazine van de Harvard Business School in Boston .
|
| Cette longue liste de sponsors permet difficilement de maintenir l' exclusivité de la marque Tom Boonen .
| Het is moeilijk om het sportmerk Boonen exclusief te houden .
|
| Cette longue liste de sponsors permet difficilement de maintenir l' exclusivité de la marque Tom Boonen .
| Het is moeilijk om het sportmerk Boonen exclusief te houden .
|
| Il a compris que cela n' avait pas de sens d' aller à contre-courant . Il a donc signé un contrat avec la chaîne de magasins J.C. Penney qui , depuis lors , vend les vêtements casual de Solitude en exclusivité .
| Tomson zag in dat het geen zin had om tegen de stroom in te gaan en tekende een contract met warenhuisketen J.C. Penney , waar de kleding van Solitude sindsdien exclusief wordt verkocht .
|
| Nous n' avons jamais reçu de proposition de rachat , mais bien des demandes d' exclusivité .
| Wij hebben nooit een overnamebod gekregen , alleen de vraag om exclusief met hen samen te werken .
|
| Dans un deuxième temps , le juge a conclu que le droit d' exclusivité conféré à SM , pour l' utilisation de sa marque Spa sur le territoire du Benelux , était violé par la mise sur le marché de produits cosmétiques de la marque Art of Spa .
| Verder besluit de rechter dat de verkoop van de cosme-tische producten van het merk Art of Spa het exclusieve recht van SM op het gebruik van zijn merk Spa in de Benelux schendt .
|