Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
L' utilisation de peintures au TBT est interdite depuis 1990 sur la coque des bateaux de moins de 25 m .
Het gebruik van verf met TBT is sinds 1990 verboden op de rompen van schepen kleiner dan 25 m.
Des fentes étroites signifient moins de pulpe dans le jus ( fig . 1 a ) , mais aussi un moindre débit de pressage .
Een kleine opening betekent weinig vruchtvlees ( afb. 1 a ) , maar ook een verminderde doorstroming .
Lever ? profondeur de coupe moins importante
Omhoog - kleinere zaagdiepte
Remarque : Dans des coupes d' onglet , la profondeur de coupe est moins importante que la valeur indiquée sur la graduation de la profondeur de coupe 25 .
Opmerking : bij het verstekzagen is de zaagdiepte kleiner dan de op de zaagdiepteschaalverdeling ( 25 ) aangeven waarde .
L' os étant métabolisé en quantité moindre , il est moins susceptible de sa fracturer .
Aangezien minder bot wordt afgebroken , is de kans op breuken kleiner .
L' os étant métabolisé en quantité moindre , il est moins susceptible de sa fracturer .
Aangezien minder bot wordt afgebroken , is de kans op breuken kleiner .
Lors de l' arrêt du traitement par YENTREVE , la dose doit être progressivement diminuée sur une durée d' au moins une à deux semaines , afin de limiter le risque de réactions de sevrage ( voir rubriques 4.4 et 4.8 ) .
Bij stopzetting van de behandeling met Yentreve dient de dosering over een periode van tenminste 1 tot 2 weken geleidelijk te worden afgebouwd om de kans op onthoudingsverschijnselen zo klein mogelijk te houden ( zie rubriek 4.4 en 4.8 ) .
Lors de l' arrêt du traitement par YENTREVE , la dose doit être progressivement diminuée sur une durée d' au moins une à deux semaines , afin de limiter le risque de réactions de sevrage ( voir rubriques 4.4 et 4.8 ) .
Bij stopzetting van de behandeling met Yentreve dient de dosering over een periode van tenminste 1 tot 2 weken geleidelijk te worden afgebouwd om de kans op onthoudingsverschijnselen zo klein mogelijk te houden ( zie rubriek 4.4 en 4.8 ) .
Lors de l' arrêt du traitement par ARICLAIM , la dose doit être progressivement diminuée sur une durée d' au moins une à deux semaines , afin de limiter le risque de réactions de sevrage ( voir rubriques 4.4 et 4.8 ) .
Bij stopzetting van de behandeling met Ariclaim dient de dosering over een periode van tenminste 1 tot 2 weken geleidelijk te worden afgebouwd om de kans op onthoudingsverschijnselen zo klein mogelijk te houden ( zie rubriek 4.4 en 4.8 ) .

92 sentence pairs total
92 in (DEFAULT)
.