| fr | nl | 
|---|
 | Lorsque les contraintes de fond retombent sous un seuil critique , les matières en suspension se déposent sur le fond .
  | Van zodra de bodemspanning dan opnieuw onder een kritieke waarde zakt , zal het materiaal in suspensie opnieuw neerslaan op de bodem .
  | 
 | Dès que les mâchoires touchent le fond , le ressort qui maintient les mâchoires ouvertes est relâché .
  | Van zodra de schalen de bodem raken wordt de klep die de schalen openhoudt ontspannen .
  | 
 | En 2001 , le Belgica a ainsi été équipé d' un courantomètre acoustique à effet Doppler qui peut être posé pour plusieurs jours ou plusieurs semaines sur le fond de la mer . Il mesure la vitesse et la direction des courants depuis le fond jusqu' à la surface ( à 128 niveaux différents au maximum ) et peut stocker les données relevées dans une mémoire interne .
  | Zo werd in 2001 door de BMM een akoestische Doppler stroommeter ( ADCP ) aangekocht die voor meerdere dagen of weken op de zeebodem wordt geplaatst en de waterstroom , -snelheid en -richting meet in maximaal 128 waterlagen tussen de bodem en het zeeoppervlak . De bekomen data worden in het intern geheugen gestockeerd .
  | 
 | En cas de gâteaux avec garniture juteuse : Faites précuire le fond .
  | Bij taarten met een vochtige vulling : bak eerst de bodem voor .
  | 
 | L' eau du récipient rempli arrive par le tube en plastique sur la plaque chauffante placée dans le fond de l' enceinte de cuisson .
  | Het water uit het volle reservoir komt via het kunststofbuisje bij de verwarmingsplaat op de bodem van de ovenruimte .
  | 
 | Le tube en plastique et la plaque chauffante au fond de l' enceinte de cuisson se nettoient le mieux avec de l' eau au vinaigre .
  | Het kunststofbuisje en de verwarmingsplaat op de bodem van de ovenruimte kunnen het beste worden schoongemaakt met water en azijn .
  | 
 | Fond chaud
  | Hete bodem
  |