| fr | nl |
---|
| La proximité est évidemment liée à l' accessibilité , aux distances aisément franchissables et aux temps d' attente en fonction du moyen de transports et de communication .
| De nabijheid heeft natuurlijk alles te maken met bereikbaarheid , met makkelijk te overbruggen afstanden en wachttijden afhankelijk van vervoer- en communicatiemiddel .
|
| La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d' alimentation puisse être aisément débranchée en cas d' urgence .
| Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn , zodat de stekker er in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken .
|
| Vous pouvez aisément enlever le tiroir à ustensiles de cuisine situé au-dessous de four pour le nettoyer .
| De servieslade onder de oven is uitneembaar , zodat deze makkelijk kan worden schoongemaakt .
|
| Je n' ai pas de problème réel avec le recours à des sources anonymes mais en l' occurrence , ces témoignages contiennent des inexactitudes , des erreurs manifestes que le journaliste aurait aisément pu contrôler avant de rédiger son article .
| Op zich heb ik geen probleem met het gebruiken van anonieme bronnen . Maar in deze getuigenissen zitten duidelijk zaken die niet kloppen , manifeste onwaarheden die de journalist eigenlijk op voorhand makkelijk had kunnen checken .
|
| Ensuite , vous devez veiller à ce que le public reconnaisse aisément votre produit .
| Als dat in orde is , moet u erop letten dat het publiek uw product makkelijk herkent .
|
| Des entreprises comme Electrabel ou Telenet , ainsi que les banques pourraient par contre aisément accroître leur adaptabilité .
| Bedrijven als Electrabel of Telenet en ook de banken zouden makkelijk hun aanpasbaarheid kunnen verhogen .
|
| « Au terme du procédé , c' est évidemment la douche froide . Et le jeune est alors orienté vers www.web4me.be , un site qui contient des informations utiles à propos du respect ( ou plutôt du non-respect ) de la vie privée sur Internet » , explique le Centre de Recherches et d' Informations des Organisations de Consommateurs ( CRIOC ) , qui a créé ce site web factice pour démontrer combien les jeunes peuvent aisément fournir leurs données privées sur Internet .
| Als ze dat hebben gedaan , krijgen ze een koude douche : ze worden naar de website www.web4 me.be geleid , waar ze informatie krijgen over het respecteren van de privacy op het internet . Het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties ( OIVO ) , wil met de nepsite aantonen hoe makkelijk jongeren hun privé-gegevens op het internet zetten .
|
| Le FBG leur permet d' accéder plus aisément aux crédits bancaires , grâce à la garantie de la Région de Bruxelles-Capitale .
| Het fonds geeft makkelijker toegang tot bankkredieten dankzij de borgstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest .
|
| Points forts3 Réactif , équilibré , suscite aisément la loyauté , compétences multiples , sait fixer le bon prix , voit les aspects qui échappent aux autres .
| Sterktes3 Gevoelig , evenwichtig , creëert makkelijk loyaliteit , kan multitasken , zet de juiste prijs , ziet zaken die anderen missen .
|