| fr | nl |
---|
| * de sorte que l' ouverture de tous les récipients regarde vers le bas .
| alle soorten serviesgoed met de opening naar beneden staan ;
|
| Les balais modernes Twin/Excel et Aerotwin portent le nom de twin ( jumeaux ) parce qu' ils se composent de deux sortes de caoutchouc .
| De moderne wisbladen Twin / Excel en Aerotwin dragen de naam twin ( tweeling ) omdat ze uit twee soorten rubber zijn samengesteld .
|
| La partie inférieure est composée d' une sorte dure , résistante à l' usure qui garantit la robustesse sur la surface de la vitre .
| De onderzijde bestaat uit een harde , slijtvaste soort die stevigheid op het ruitoppervlak garandeert .
|
| Les allocations octroyées mensuellement sont de deux types : d' une part l' allocation de remplacement de revenus ( une sorte de revenu d' intégration ) , et d' autre part l' allocation d' intégration ou l' allocation pour l' aide aux personnes âgées ( réduction ou manque d' autonomie ) .
| Er zijn twee soorten maandelijks toegekende tegemoetkomingen : enerzijds , de inkomensvervangende tegemoetkoming ( een soort leefloon ) en , anderzijds , de integratietegemoetkoming of de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ( vermindering van of gebrek aan zelfredzaamheid ) .
|
| Le Président se dit effrayé par les propos de FebelFin qui propose de permettre aux pensionnés qui sont propriétaires de leur logement de pouvoir obtenir une certaine somme d' argent , une sorte d' emprunt , qui serait remboursé après leur décès soit en vendant leur logement soit via le remboursement de la somme due par les héritiers .
| De voorzitter is geschrokken van de uitlatingen van FebelFin die voorstelt het voor gepensioneerde eigenaars van een woning mogelijk te maken een bepaalde som geld te kunnen bekomen , een soort lening , die na hun overlijden terugbetaald zou worden door de verkoop van hun woning of door de terugbetaling van de verschuldigde som door de erfgenamen .
|
| Les produits de nettoyage seront choisis en fonction de la sorte de saleté et ils nécessitent un dosage correct .
| De reinigingsproducten zullen in functie van de soort vuil gekozen worden en moeten juist gedoseerd worden .
|
| Elle consulte un registre , une sorte de cadastre mortuaire , de grand livre de comptes , et note un numéro d' emplacement .
| Ze raadpleegt een register , een soort dodenkadaster , een grootboek , en noteert een plaatsnummer .
|
| Un jour , Mireille a sorti du tiroir de sa table de nuit un album de famille et m' a montré des photos d' elle jeune , de son mari , ses enfants , ses petits-enfants , toute une vie résumée en quelques photos choisies , une sorte de best of qu' elle consulte de temps à autre pour se rassurer .
| Mireille heeft een keer een familiealbum uit de la van haar nachtkastje gehaald en me foto's laten zien van zichzelf toen ze jong was , van haar man , haar kinderen , haar kleinkinderen , een heel leven samengevat in een paar welgekozen foto's , een soort best of waar ze af en toe in kijkt , ter geruststelling .
|