| fr | nl |
---|
| Le bon choix de la lame de scie depend de la nature et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale ou transversale .
| De juiste keuze van het zaagblad is afhankelijk van de houtsoort en houtkwaliteit en van de vraag of er moet worden geschulpt of afgekort .
|
| La nouveauté du § 5 dissipe tout doute quant au fait de savoir si des cotisations de sécurité sociales doivent être calculées sur la prime de fin d' année lorsque le travailleur est rémunéré totalement ou partiellement au pourboire ou au service .
| De nieuwigheid van § 5 neemt alle twijfel weg in verband met de vraag of socialezekerheidsbijdragen moeten worden berekend op de eindejaarspremie wanneer het loon van de werknemer geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat .
|
| - valide la question de savoir si le demandeur , en raison de son handicap , n' est pas en mesure de gagner plus d' un tiers de ce que gagne une personne valide sur le marché général du travail ;
| - valideert de vraag of de aanvrager wegens zijn handicap niet in staat is om meer te verdienen dan één derde van wat een gezond persoon op de algemene arbeidsmarkt kan verdienen ;
|
| - valide la question de savoir si et dans quelle mesure le demandeur rencontre des difficultés au niveau de son autonomie ;
| - valideert de vraag of en in welke mate de aanvrager moeilijkheden ondervindt op het vlak van de zelfredzaamheid ;
|
| - valide la question de savoir si et dans quelle mesure le demandeur rencontre des difficultés au niveau de son autonomie ;
| - valideert de vraag of en in welke mate de aanvrager moeilijkheden ondervindt op het vlak van de zelfredzaamheid ;
|
| La Direction générale Personnes handicapées valide la question de savoir si et dans quelle mesure le demandeur est atteint d' une affection ou présente un handicap .
| De Directie-generaal Personen met een handicap valideert de vraag of en in welke mate de aanvrager getroffen is door een aandoening of een handicap heeft .
|
| La Direction générale Personnes handicapées valide la question de savoir si et dans quelle mesure le demandeur est atteint d' une affection ou présente un handicap .
| De Directie-generaal Personen met een handicap valideert de vraag of en in welke mate de aanvrager getroffen is door een aandoening of een handicap heeft .
|
| La seconde question consistait à savoir si les carrières atypiques ne sont qu' un phénomène temporaire , caractéristique de la première génération de femmes actives , et qui tend à disparaître ou une donnée structurelle qui déterminerait aussi la situation de pension à plus long terme .
| Ten tweede was de vraag of de afwijkende loopbanen slechts een voorbijgaand fenomeen is dat typisch is voor de eerste generatie werkende vrouwen en dat stilaan verdwijnt , of een structureel gegeven is dat de pensioensituatie ook op langere termijn zou bepalen .
|
| Vous pouvez redemander votre carte retirée au plus tôt à partir du ... , à savoir le 15e jour précédant la date d' échéance de la période de retrait de votre carte de stationnement
| U kunt uw ingetrokken kaart ten vroegste terug vragen vanaf ... , zijnde de 15de dag die voorafgaat aan de einddatum van de periode van intrekking van uw parkeerkaart
|