| nl | fr |
|---|
| Door deze vergelijkingen binnen een computermodel op te lossen , is het mogelijk te simuleren hoe de fytoplanktonbiomassa in tijd en ruimte evolueert als reactie op externe invloeden .
| En résolvant de telles équations dans un modèle informatique , il est possible de simuler le développement de la biomasse du phytoplancton dans le temps et dans l' espace en réaction aux influences externes .
|
| De resultaten worden opgeslagen in onze database en daarna gebruikt voor het evalueren van de kwaliteit van het ecosysteem van de Noordzee , met aspecten zoals de ruimtelijke distributie van vervuilende stoffen en hun evolutie in de tijd .
| Les résultats stockés dans notre base de données sont utilisés pour évaluer la qualité de l' écosystème de la mer du Nord , comme la distribution spatiale des contaminants et leur évolution dans le temps .
|
| 7 . Een digitale camera fixeert de beelden en maken het mogelijk met de overheden een efficiënte uitwisseling van duidelijke beelden van de werkelijkheid of een precies momentum in de tijd te kunnen opvangen .
| 7 . Un appareil de prises de vues numérique fixe les images et permet un véritable échange avec les autorités afin de donner une image claire de la réalité des faits ou de capturer un instant précis dans le temps .
|
| De waarde van de opdeciemen evolueert met de tijd .
| Ceux - ci évoluent avec le temps .
|
| Tabel 4 geeft een overzicht in de tijd van de hoeveelheden baggerspecie die in zee zijn gestort .
| Le Tableau 4 présente un aperçu dans le temps des quantités de déblais de dragage déversés en mer .
|
| Voor grote infrastructuurwerken , zoals de aanleg van gaspijpleidingen ( Zeepipe 1991 ; Interconnector 1997 ) , zijn op zeer korte tijd grote hoeveelheden zand nodig .
| Pour les grands travaux d' infrastructure , comme la pose de conduites de gaz sous-marines ( Zeepipe , 1991 ; Interconnector , 1997 ) , des grandes quantités de sable sont nécessaires en peu de temps .
|
| Na korte tijd kan de machine weer worden ingeschakeld .
| Il est possible de remettre la machine en fonctionnement après une courte durée de temps .
|
| Thermische beveiliging is geactiveerd . Draairichtingomschakelaar ( 3 ) in de linker stand ( achteruit ) zetten en na korte tijd de machine weer inschakelen .
| Mettre alors le commutateur de sens de rotation 3 sur la position gauche ( marche arrière ) , puis , après une courte durée de temps , remettre la machine en fonctionnement .
|
| Na het uitschakelen blijft het warmhoudplaatje nog enige tijd heet .
| La zone de maintien de la chaleur reste encore chaude un certain temps après que vous avez éteint la cafetière automatique .
|
| Apparaat regelmatig ontkalken , uiterlijk als : de tijd voor het koffiezetten langer wordt ,
| Détartrez la cafetière régulièrement , au plus tard lorsqu' elle met plus de temps à faire passer le café .
|