Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les principales questions qui se posent sont les suivantes : d' où proviennent ces boues et pourquoi restent -elles face à la côte belge dans un environnement très dynamique ?
De belangrijkste vragen daarbij zijn : waar komt het slib vandaan en waarom blijft het voor de Belgische kust in een erg dynamische omgeving ?
S' il se produit une coupure de courant , l' appareil reste en position enclenchée et se remet ensuite à fonctionner .
Bij stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld en gaat daarna weer lopen .
Une fois que les flammes apparaissent , maintenez le bouton d' allumage enfonce environ 10 secondes de plus afin que le système de sécurité de l' appareil se mette en marche .
Houdt de kookzoneknop ingedrukt en wacht 10 seconden .
Hierdoor wordt het warmtegevoelige systeem opgewarmd en blijft de kookzone branden .
Elle récupère le jus de viande et le four se salit moins .
Het vleessap wordt opgevangen en de oven blijft schoner .
Les particules grasses ne se déposent plus dans la cuisine , les odeurs de cuisson disparaissent .
De keuken blijft in grote mate vrij van vet en reuk .
Même si une coupure de courant se produit ou si vous actionnez l' interrupteur principal 1 , l' appareil conserve en mémoire l' heure à laquelle il doit exécuter cette fonction .
De inschakeltijd blijft ook behouden bij stroomstoring of wanneer netschakelaar 1 wordt bediend .
Les valeurs et les fonctions programmées dans la minuterie resteront actives et les opérations correspondantes se répèteront quotidiennement aux heures programmées , tant que celles-ci n' auront pas été désactivées ou annulées de la manière que nous venons de décrire .
De in de tijdopnemer geprogrammeerde waarden en functies blijven actief , en dagelijks herhalen zich de desbetreffende handelingen in overeenstemming met de vastgelegde tijdstippen , zolang die niet uitgeschakeld of gewijzigd worden , zoals hiervoor besproken is .
Les valeurs et les fonctions programmées dans le temporisateur resteront actives et les opérations correspondantes se répèteront quotidiennement aux heures programmées , tant que celles-ci n' auront pas été désactivées ou annulées de la manière que nous venons de décrire .
De geprogrammeerde waarden en functies van de tijdopnemer blijven actief , de desbetreffende verrichtingen herhalen zich dagelijks op de vastgestelde tijden , tot dat deze uitgeschakeld of geannuleerd worden , zoals hiervoor besproken is .

562 sentence pairs total
562 in (DEFAULT)
.