| fr | nl |
---|
| La recirculation des boues de dragage depuis le site de déversement doit par conséquent être évitée .
| Hercirculatie van het materiaal vanaf de stortplaats dient dan ook vermeden te worden .
|
| Les plongées sont effectuées depuis le navire océanographique Belgica .
| Dit gebeurt vanaf het oceanografisch schip , de Belgica .
|
| La Commission consultative installée par l' AR du 12 août 2000 ( M.B. 27.09.00 ) a ouvert le secteur 2a depuis le 15 mars 2005 et le secteur 2b est donc fermé .
| De Raadgevende Commissie , ingesteld bij KB van 12 augustus 2000 ( B.S. 27.09.00 ) stelde sector 2a vanaf 15 maart 2005 open en sector 2b is dus gesloten voor ontginning ;
|
| Les substances dangereuses sont rejetées dans la mer du Nord depuis la terre ( directement , ou indirectement par les fleuves ) .
| Schadelijken stoffen zijn de gevaarlijke stoffen die de Noordzee bereiken vanaf het land , meer bepaald door rivieren of die rechtstreeks in zee belanden .
|
| Cette convention interdit l' usage de TBT depuis le premier janvier 2003 partout dans le monde . A partir du 1 janvier 2008 tout le TBT doit être retiré de tous les navires .
| Hierdoor wordt het vanaf 1 januari 2003 wereldwijd verboden om TBT nog op schepen te gebruiken en vanaf 1 januari 2008 moet alle TBT van de scheepsrompen verwijderd zijn .
|
| Si aucun four n' est installé sous la plaque , il faut monter soit un support intermédiaire pouvant être acheté à notre Service après-vente soit une étagère en bois en laissant une distance d' au moins 10 mm depuis le point le plus bas de la table de cuisson .
| Indien onder de plaat geen oven geïnstalleerd is , dient ofwel een tussensteun ingebouwd te worden , die verkrijgbaar is bij onze Technische Dienst , ofwel een houten plank , waarbij een ruimte gelaten wordt van minimum 10 mm vanaf het laagste punt van de kookplaat .
|
| Jean Vrijman ( 1886-1958 ) , d' origine liégeoise et néerlandaise , décède à Bruxelles . À partir de 1919 ( dans les circonstances d' après-guerre encore difficiles ) , il a commercialisé , depuis Bruxelles , les produits Bosch durant près de quarante ans .
| Jean Vrijman ( 1886 - 1958 ) , van Luikse en Nederlandse origine , overlijdt in Brussel . Vanaf 1919 ( toen nog in zeer moeilijke naoorlogse omstandigheden ) heeft hij vanuit Brussel bijna veertig jaar lang Bosch-producten op de Belgische markt gebracht .
|
| Elle est basée , depuis le 1er janvier 2004 , à Anderlecht , sur le même site que N.V. Robert Bosch S.A.
| De Belgische standplaats is vanaf 1 januari 2004 Anderlecht , op hetzelfde bedrijfsterrein als NV Robert Bosch SA .
|