Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
l' Arrêté royal du 1er septembre 2004 ( Moniteur Belge du 10 octobre 2004 , PDF , 14pp , 118KB ) concernant les conditions , la délimitation géographique et la procédure d' octroi des concessions ( arrêté de procédure ) , et l' Arrêté royal du 1er septembre 2004 ( Moniteur Belge de 10 octobre 2004 , PDF , 4pp , 46KB ) concernant les règles relatives à l' évaluation des incidences sur l' environnement .
procedurebesluit : KB van 1 september 2004 ( Staatsblad 10 oktober 2004 , PDF , 14pp , 118KB ) betreffende de voorwaarden , de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure ; MEB-besluit : KB van 1 september 2004 ( Staatsblad 10 oktober 2004 , PDF , 4pp , 46KB ) betreffende de regels voor de milieueffectenbeoordeling .
* l' arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux , de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ( Moniteur belge du 26 janvier 1996 )
* het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken , leveringen en diensten en concessies van openbare werken ( Belgisch Staatsblad van 26 januari 1996 )
Le montant de 65,86 euros est obtenu en multipliant le montant susmentionné de 9,4073 euros , par 7 heures .
Les montants forfaitaires de 65,68 et de 32,93 euros sont indexés conformément aux dispositions de l' article 32 , § 4 , et adaptés conformément aux dispositions de l' article 32bis , § 1er , dont il sera question ci-après .
Pour les travailleurs effectuant des prestations en service coupé , le forfait du bloc-temps « 11 heures » est d' office applicable peu importe la durée des prestations effectives .
L' employeur qui a recours au système déclaration du bloc-temps doit également tenir un registre de mesure du temps de travail visé à l' article 4 , § 3 , de l' arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux en y mentionnant les travailleurs occasionnels , et ce à partir du 1er janvier 2008 .
Het bedrag 65,86 euro wordt bekomen door voormeld bedrag van 9,4073 euro te vermenigvuldigen met 7 uur. De forfaitaire bedragen 65,68 en 32,93 euro worden geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 32 , § 4 , en aangepast overeenkomstig de bepalingen van artikel 32bis , § 1 , waarvan verder sprake. Voor werknemers die prestaties met onderbroken dienst verrichten , is het forfait van het tijdsblok 11 uur sowieso van toepassing ongeacht de duur van de effectieve prestaties. De werkgever die een b
1 ) l' employeur devra tenir à jour le registre de mesure du temps de travail prévu par l' article 4 , § 3 de l' arrêté royal 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux ; toutefois , pendant la période du 1er juillet 2007 au 31 décembre 2007 , le registre de présence délivré par le Fonds social et de Garantie Horeca est assimilé au registre de mesure du temps de travail précité .
1 ) de werkgever zal het register voor werktijdregeling , bedoeld in artikel 4 , § 3 , van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten , moeten bijhouden ; in de periode van 1 juli 2007 tot 31 december 2007 wordt het aanwezigheidsregister afgeleverd door het Sociaal en Waarborgfonds Horeca evenwel gelijkgesteld met voormeld register voor werktijdregeling .
Arrangement administratif relatif à l' application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien
Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische regering en de Macedonische regering
( 2 ) le terme Arrangement désigne l' arrangement administratif relatif à l' application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement belge et le Gouvernement macédonien .
(2)verstaat men onder Schikking de administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische regering en de Macedonische regering .

319 sentence pairs total
319 in (DEFAULT)
.